Translation for "this receive" to russian
Translation examples
The Republic of Serbia, in accordance with international law, has arrested the butcher of the Balkans and, albeit too late, his lieutenants as well, and has received the due appreciation of the international community for doing so.
Республика Сербия, руководствуясь международным правом, арестовала балканского мясника, а также, хотя и слишком поздно, -- его подельников и за это получила должное признание со стороны международного сообщества.
In 74.2 per cent of cases, signatories were acknowledged to have a standard of language equivalent to the standard certified by the Initial Diploma in the French Language (DILF) and therefore received the Ministerial Certificate of Exemption from Language Training (AMDFL).
Тогда как 74,2% подписавших, как было признано, имели уровень языковых знаний эквивалентный диплому базового знания французского языка (ДБФЯ), и в связи с этим получили справку Министерства национального образования об освобождении от языковой подготовки (СМОЯП).
Israel's defiance of international legitimacy assumed proportions that have been condemned by international public opinion, particularly when the Israeli Government refused to receive the fact-finding mission to investigate the details of the massacre at the Jenin refugee camp.
Попрание Израилем международной законности приняло такие масштабы, что это получило осуждение международного общественного мнения, в частности, когда израильское правительство отказалось принять миссию по выяснению фактов для расследования подробностей бойни в лагере беженцев в Дженине.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test