Translation for "this is is one" to russian
Similar context phrases
Translation examples
But tolerance is one thing and conceding one's rights is something else.
Но проявлять терпимость -- это одно, а поступаться своими правами -- это другое.
The question is one of time period, however, and not one of definition.
Однако это уже проблема срока, а не определения.
Is it one particular court or authority for the entire country or is it one type of court or authority?
Это особый суд или орган, являющийся единственным для всей страны, или же это определенная категория судов или органов?
It is one of the oldest and one of the smallest democracies in the world.
Это одна из старейших и самых крошечных демократических стран мира.
It is one of the shortcomings that makes you such a lamentable potion-maker.
Это одна из причин ваших плачевных успехов в зельеварении.
“In the case of Harry and Lord Voldemort, to speak of one is to speak of the other.”
— В случае Гарри и лорда Волан-де-Морта это одно и тоже.
It is one of those curious things that is impossible to explain or define, but one can sense when a ship is completely dead.
Это одна из тех загадочных вещей, которые не поддаются разумному объяснению, но человек всегда чувствует, когда мертв сам корабль.
"My toast is one of those maxims so dear to our hearts: 'Business makes progress!
– Тост же мой – это одна из тех сентенций, которая так близка всем нам: «Бизнес делает прогресс!
It is one of those big carts to which big cart-horses are harnessed for transporting goods and barrels of wine.
Это одна из тех больших телег, в которые впрягают больших ломовых лошадей и перевозят в них товары и винные бочки.
Your mistake is, that you didn't bring a man with you; that's one mistake, and the other is that you didn't come in the dark and fetch your masks.
Ваша ошибка в том, что вы не захватили с собой настоящего человека, – это одна ошибка, а другая та, что вы пришли днем и без масок.
“Your mother can’t produce food out of thin air,” said Hermione. “no one can. Food is the first of the five Principal Exceptions to Gamp’s Law of Elemental Transfigura—”
— Доставать еду из воздуха не может никто, в том числе и твоя мама, — ответила Гермиона. — Еда — это одно из пяти принципиальных исключений из закона элементарных трансфигураций Гэмпа…
“It’s one thing hanging around the entrances under the Cloak, but this is different, Hermione,” Ron jabbed a finger at a copy of the Daily Prophet dated ten days previously.
— Мотаться у входа под мантией — это одно, Гермиона, а сейчас речь совсем о другом. — И Рон пристукнул пальцем по номеру «Ежедневного пророка» десятидневной давности. — Ты состоишь в Списке маглорожденных, не явившихся на собеседование.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test