Translation for "this agreement" to russian
Translation examples
and to implement that agreement.
, и осуществлять это соглашение.
As the provisions of these Agreements are to be applied by the States that are Contracting Parties to these Agreements, annexes 1 and 2 to this document contain a list of the Contracting Parties to these Agreements.
Поскольку положения этих соглашений должны применяться государствами, являющимися Договаривающимися сторонами этих соглашений, в приложениях 1 и 2 к настоящему документу содержится перечень Договаривающихся сторон этих соглашений.
That agreement was a landmark.
Это соглашение было эпохальным событием.
This agreement provides for the following:
Это соглашение предусматривает следующее:
The ratification of this Agreement is pending.
Это соглашение ожидает ратификации.
The commentary to the Agreement states that:
В комментарии к этому соглашению говорится, что:
This agreement is based on the following:
Это соглашение основывается на следующем:
Implementation of the agreements is ongoing.
Осуществление этих соглашений продолжается.
This is a landmark agreement.
Это Соглашение имеет эпохальный характер.
The agreement is not retrospective.
Это соглашение не имеет обратной силы.
This agreement is meaningless.
Ведь это соглашение не имеет юридической силы.
This agreement is going to go through.
Это соглашение будет подписано.
Why are we renewing this agreement?
Зачем нам продлевать это соглашение?
This agreement has been months in the making.
Это соглашение готовили месяцами.
Either way... this agreement is at risk.
Так или иначе... это соглашение под угрозой.
The city's inhabitants will not adhere to this agreement.
Жители города не станут предерживаться этого соглашения.
This agreement was based on hard data from every nation.
Это соглашение основано на подтвержденной каждой нацией информации.
Your husband sacrificed his life to preserve this agreement...
Ваш муж пожертвовал своей жизнью, чтобы сохранить это соглашение ...
None of the parties were coerced into signing this agreement.
Ни одну из сторон не заставляли подписывать это соглашение.
I'm so glad we were able to come to this agreement.
Я так рада, что мы смогли достичь этого соглашения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test