Translation for "they sold them" to russian
Similar context phrases
Translation examples
In order to mitigate its losses, Mitsubishi sold them to third parties at discounted prices.
В целях уменьшения своих потерь "Мицубиси" продала их третьим сторонам со скидкой.
The armed groups in control of the region have dismantled entire factories and sold them to Iran.
Контролирующие этот район вооруженные группировки демонтировали целые фабрики и продали их в Иран.
48. In Latin America, organized crime networks stole babies and sold them abroad, sometimes with the complicity of the authorities.
48. В Латинской Америке организованные преступные сети похищают младенцев и продают их -- иногда при соучастии властей -- за рубеж.
At the expiration of the swap arrangement, the banks are committed to buy the covered bonds again at the same price as they sold them for.
По истечении срока действия свопового соглашения банки обязаны приобрести обеспеченные облигации вновь по той же цене, по какой они их продали.
As for the other six weapons, China sold them to a third country in 1990s through normal military trading channels.
Что касается шести остальных, то в 1990х годах Китай продал их третьей стране, используя обычные каналы торговли военной продукцией.
31. A staff member took, without authorization, removed metal sheets belonging to the Organization from the premises and sold them to a third party.
31. Сотрудник без разрешения взял металлические листы, принадлежащие Организации, вынес их с территории Организации Объединенных Наций и продал третьей стороне.
Rebel LURD supporters admitted to the Panel that they had seized diamonds during their operations in Lofa County and had sold them to Guinean brokers in Conakry.
Сторонники повстанческого движения ЛУРД признались Группе, что они захватили алмазы во время своих операций в графстве Лоффа и продали их гвинейским посредникам в Конакри.
Prior to the new delivery date, the seller notified the buyer that its supplier refused to deliver the goods at the price originally agreed upon and sold them to another customer.
Перед новой датой поставки продавец уведомил покупателя о том, что его поставщик отказался поставлять товар по изначально согласованной цене и продал его другому заказчику.
A rebel LURD commander interviewed by the Panel also admitted that rebel soldiers seized diamonds during their operations and had sold them to buyers in Guinea.
Командующий повстанцами ЛУРД, с которым беседовали члены Группы, признал также, что повстанцы изъяли алмазы во время проведения их операций и затем продали их покупателям в Гвинее.
region had been caused because, after the withdrawal of the central Government, the militia, with the support of the allied forces, had dismantled the power generators and sold them to neighbouring countries.
Отсутствие электричества в этом районе обусловлено тем, что после ухода центрального правительства милиция при поддержке союзных сил демонтировала электрогенераторы и продала их в соседние страны.
“You sold them to Voldemort. That’s all I need to know.”
— Всю историю? — Ярость стучала у Гарри в висках. — Ты продал их Волан-де-Морту — вот все, что мне нужно знать!
A couple of nigger traders come along, and the king sold them the niggers reasonable, for three-day drafts as they called it, and away they went, the two sons up the river to Memphis, and their mother down the river to Orleans.
Явились двое торговцев неграми, и король продал им негров за хорошую цену, с уплатой по чеку в трехдневный срок, – так это полагалось, – и они увезли двоих сыновей вверх по реке, в Мемфис, а их мать – вниз по реке, в Новый Орлеан.
After receiving such holdings, some of those farmers had then sold them.
Получив земельные участки, некоторые фермеры впоследствии их продавали.
African traders such as Antera Duke and powerful tribal leaders also enslaved Africans and sold them to merchants.
Африканские торговцы, такие как Антера Дуке, и могущественные племенные вожди также порабощали африканцев и продавали их торговцам.
AI also noted reports that Kyrgyzstani security officers had detained asylum-seekers and sold them back to the border guards of that neighbouring country.
МА также отметила сообщения о том, что сотрудники сил безопасности Кыргызстана задерживали просителей убежища и продавали их обратно пограничникам соседней страны.
5. As the largest forced displacement in history, the transatlantic slave trade tore millions of Africans from their homes, dragged them in chains to the Americas and sold them as slaves.
5. Трансатлантическая работорговля, которая является самым крупным принудительным перемещением населения в истории, стала причиной насильственного вывоза из родных мест миллионов африканцев, которых в цепях доставляли в Северную и Южную Америку и продавали в качестве рабов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test