Translation for "they say it be" to russian
Similar context phrases
Translation examples
I say that it is an obligation because all of us are obliged to remember the dark side of our own human history.
Я говорю, что это обязанность, поскольку все мы обязаны помнить о мрачной странице в истории человечества.
What they omitted to say is that it is not fitting for a torturer like Posada Carriles to be seeking the protection of the Convention against Torture.
Единственное, что они не говорят, так это то, что такой головорез, как Посада Каррилес, не подпадает под применение положений Конвенции против пыток.
They have to anticipate what those oral statements say, but they must express their views in advance of their being presented.
Они должны предугадать, о чем будет говориться в этих устных заявлениях, но при этом до их представления они должны заранее высказывать свои мнения.
Needless to say, that can be very damaging to the particular economy concerned, as it effectively deters further aid and investment.
Нет необходимости говорить, что это может нанести огромный ущерб экономике конкретной страны, поскольку фактически это ведет к ограничению помощи и инвестиций.
Breaking the Silence issued a statement in which it accused the Foreign Ministry of a "witch-hunt", saying that it testified to the erosion of the "democratic culture" in Israel.
1731. Организация "Прекратим молчать" опубликовала заявление, в котором она обвиняет Министерство иностранных дел в "охоте на ведьм" и говорит, что это является свидетельством разрушения "демократической культуры" в Израиле.
Some say it is the study of victims of crime; for others it is the study of victims of human rights violations; and for still others it is the study of victims of everything.
Одни говорят, что это учение о жертвах преступлений, другие считают, что это исследования, связанные с жертвами нарушений прав человека, а для третьих - -- это исследования виктимизации в результате любых причин.
You say it might be random, irregular nerve discharges, but you can’t get the nerves to discharge in exactly the same delicate patterns when you are sleeping as when you are awake, looking at something.
Говорят, что это дело случая, нерегулярных нервных разрядов, но ведь не может же спящий человек заставить нервы разряжаться, создавая точно те же картинки, какие возникают, когда он бодрствует и смотрит на что-то.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test