Similar context phrases
Translation examples
If she kills him after an hour of the act, she will be punished with a fine not exceeding Rs 5,000 and imprisonment not exceeding ten years;
Если она убивает его больше, чем через час после акта, она приговаривается к штрафу, не превышающему 5 000 рупий, и к тюремному заключению на срок не более 10 лет;
To forcibly remove, expel, deport or, as some suggest, even kill him, would invite tragic consequences for Palestinians and Israelis alike, not to mention the peace process itself.
Насильственно устранять, изгонять, депортировать или, как некоторые предлагают, даже убивать его, привело бы к трагическим последствиям для палестинцев и израильтян, не говоря уже о мирном процессе как таковом.
So they kill him, but they still go forward trying to acquire Olden's property.
Так что они убивают его, но все-равно пытаются приобрести собственность Олдена.
Parker arrives in town, somehow discovers the Pastor and the lady are having an affair, blackmails them, and they kill him to keep their secret.
Паркер прибывает в город, узнаёт, что у пастора роман с замужней дамой, шантажирует их, и они убивают его, чтобы держать дело в секрете.
So now their spirits are cursed, walking back roads, waterways, and if they find an unfaithful man, they kill him, and that man is never seen again.
Они скитаются возле дорог и речных трасс, и когда они находят неверного мужчину, они убивают его, и этих мужчин никто больше не находит.
They go to the convenience store, they get a good look, and they're thinking they might have hit the trifecta, so they follow them back to the house and they kill them and then they kill him, too, because at that point they have to.
Они идут в магазин, следят за ними, и они думают, что могут убить всех троих, так что они возвращаются в дом и убивают ихЭ и потом они убивают его, потому что им пришлось.
Kill his friends—the more, the better—but do not kill him.
Убивать его друзей, чем больше, тем лучше, но только не его самого.
it rolled out of sight beneath a mountain of broken furniture and bones. “Don’t kill him!
Она тут же исчезла из глаз в груде поломанной мебели и коробок. — Не убивайте его!
He ran forward, placing himself in front Pettigrew, facing the wands. “You can’t kill him,” he said breathlessly. “You can’t.”
Он бросился вперед и загородил Петтигрю, повернувшись к волшебным палочкам. — Нельзя его убивать! — сказал он, задыхаясь. — Нельзя!
He pressed in front of his mother, straightening his robe, glanced at the dark place of Jamis' blood on the cavern floor. "I did not want to kill him."
Он встал перед матерью, оправил одежду, вновь посмотрел на пятно крови Джамиса на каменном полу. – Я не хотел убивать его…
DON’T KILL HIM!” Malfoy yelled at Crabbe and Goyle, who were both aiming at Harry: Their split second’s hesitation was all Harry needed. “Expelliarmus!”
НЕ УБИВАЙТЕ ЕГО! — крикнул Малфой Крэббу и Гойлу, нацелившим палочки на Гарри. Гарри сумел воспользоваться их секундным колебанием. — Экспеллиармус!
I’m not killing him, am I?” yelled Crabbe, throwing off Malfoy’s restraining arm. “But if I can, I will, the Dark Lord wants him dead anyway, what’s the diff—?” A jet of scarlet light shot past Harry by inches: Hermione had run around the corner behind him and sent a Stunning Spell straight at Crabbe’s head.
— А что, я убиваю его, что ли? — рявкнул Крэбб, сбрасывая удерживающую руку Малфоя. — Хотя, если получится, я его все же убью. Темный Лорд так или иначе хочет его смерти, так не все ли равно? Совсем рядом с Гарри полыхнуло алое пламя: позади них из-за угла выбежала Гермиона и метнула Оглушающее заклятие прямо в голову Крэбба.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test