Translation for "they becoming" to russian
Translation examples
Rich and prosperous countries are becoming increasingly richer, while the poor are becoming increasingly poorer.
Богатые и процветающие страны становятся еще богаче, а бедные становятся все беднее.
Not only were such events becoming increasingly frequent, but the participants were becoming increasingly aggressive.
Проблема заключается не только в том, что такие мероприятия становятся все более частыми, но и в том, что участники становятся все более агрессивными.
Single-party regimes have today become the exception on our continent, while pluralism is becoming the rule.
Однопартийные системы становятся исключением на нашем континенте, тогда как плюрализм становится нормой.
It is becoming an accepted standard.
Он становится признанным стандартом.
And they are becoming diamond exporters.
И они становятся экспортерами алмазов.
The process of becoming a refugee is not instantaneous.
Беженцем не становятся в одночасье.
- And they become guards?
- И они становятся охранниками?
They become more subtle.
Они становятся менее уловимыми.
They become... white noise.
Они становятся... белым шумом.
They become biochemically linked.
Они становятся связаны биохимически.
Then they become lookouts.
Потом они становятся наблюдателями.
They become more contagious.
Они становятся более заразными.
Or they become homeless.
Или они становятся бездомными.
-They become very good friends.
- Они становятся хорошими друзьями.
Eventually, they become extinct.
Со временем они становятся вымершим видом,
They become adult at one.
Они становятся взрослыми к гОду.
It becomes the means of payment.47
Они становятся средством платежа.[112]
He was becoming extremely distracted and forgetful, and he knew it.
Он становился чрезвычайно рассеян и забывчив и знал это.
that he kept silent for whole days at a time and was becoming very pale.
что он молчит по целым дням и становится очень бледен.
Gold and silver thus become of themselves social expressions for superfluity or wealth.
Таким образом, золото и серебро сами собой становятся общественным выражением избытка, или богатства.
Labour is socially divided in the primitive Indian community, although the products do not thereby become commodities.
В древне-идийской общине труд общественно разделен, но продукты его не становятся товарами.
He was becoming increasingly edgy, and gave very severe punishments to anybody who disturbed the quiet of the common room in the evenings.
Он становился все раздражительней и строго наказывал тех, кто по вечерам нарушал тишину в общей гостиной.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test