Translation for "there was too" to russian
Translation examples
Others said: “These parts are none too well known, and are too near the mountains.
- Эти края толком-то не разведаны, - говорили другие. К тому же и до гор рукой подать.
That was a good notion, too.
Это тоже была хорошая мысль.
I should have recognised that I was too happy to think that I did not have to do it on that particular day… You were too young, much too young.
Надо было признаться себе, что я чересчур радовался возможности промолчать хотя бы в тот день… Ты был еще молод, слишком молод.
It was too remote, too small, too poor.
Она была слишком удалена, слишком мала, слишком бедна.
It was also important to avoid a system that was overly complex, too rigid, too cumbersome or too costly.
Необходимо также обеспечить, чтобы принятая система не была слишком сложной, слишком жесткой, слишком громоздкой или слишком дорогостоящей.
Where exemptions are nominally provided, they are too cumbersome, or too humiliating to comply with, or too expensive to administer.
Там, где номинально предусмотрены льготы, получить их слишком трудно, соблюдать связанные с ними требования слишком унизительно, а контролировать их предоставление слишком дорого.
- There was too much tissue damage.
Там было слишком большое повреждение тканей.
There was too much at stake.
Там было слишком многое поставлено на карту.
With respect, you started an office drama club but then didn't put on a play because there was too much behind-the-scenes drama.
Со всем уважением, ты создала драматический кружок в офисе, но вы так ничего и не сыграли, потому что там было слишком много закулисных драм.
And it is too, too important!
Это слишком, слишком важно, слишком важно!
The eyes were somehow too blue, and their look was somehow too heavy and immobile.
Глаза были как-то слишком голубые, а взгляд их как-то слишком тяжел и неподвижен.
“And I’ve told you a million times,” said Lupin, refusing to meet her eyes, staring at the floor, “that I am too old for you, too poor… too dangerous…”
— А я миллион раз говорил тебе, — произнес Люпин, стараясь не встречаться с Тонкс взглядом, — что я слишком стар для тебя, слишком беден… слишком опасен…
“Only because you’re too—well—noble to use them.”
— Только потому, что вы слишком… слишком благородны для того, чтобы использовать эти силы.
Perhaps he was too easy in his mind.
Может быть, он уже слишком был спокоен;
It was, indeed, too heavy to be permanent.
действительно, он был слишком тяжел, чтобы быть постоянным.
Elizabeth was too much embarrassed to say a word.
Элизабет была слишком смущена, чтобы что-то сказать.
the other corner was too grotesquely obtuse.
другой же угол был уже слишком безобразно тупой.
The petition was too reasonable not to be granted.
Просьба была слишком основательной, чтобы оставаться без удовлетворения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test