Translation for "there is demand for them" to russian
Similar context phrases
Translation examples
It is necessary to combat both the illegal supply of drugs and the illegal demand for them.
Необходимо совместно бороться как с незаконным предложением наркотиков, так и нелегальным спросом на них.
So long as cluster munitions are being produced, it will be impossible to suppress demand for them.
До тех пор, пока эти боеприпасы будут производиться, будет сохраняться и спрос на них.
In addition, manuals, training and advisory services were delivered and new demand for them was generated.
Кроме того, были предоставлены учебные пособия, услуги по профессиональной подготовке и консультационные услуги и обеспечено увеличение спроса на них.
Recent currency depreciation there made our timber products uncompetitive and weakened the demand for them.
В результате имевшего место в последнее время снижения курса валют в этих странах наши лесоматериалы стали неконкурентоспособными, а спрос на них снизился.
We are dealing with our drug problem through a balanced approach aimed at reducing the supply of drugs as well as the demand for them.
Мы решаем свою проблему наркотиков путем сбалансированного подхода, направленного как на сокращение предложения наркотиков, так и спроса на них.
∙ while given phenomena are measured in the Czech Republic, they are not incorporated into the databases due to little demand for them in the country.
● даже если определенные явления наблюдаются в Чешской Республике, данные о них не включаются в базу данных из-за низкого спроса на такую информацию в стране.
The Inspectors were told that once an organization changes the method of charging for the cost of Citrix licenses the demand for them reduces, i.e. when the cost is included in the budget of ICT offices, the demand for them seems to be higher than when the cost is charged directly to the offices which are using them.
Инспекторам было сообщено о том, что, когда та или иная организация меняет метод взимания платы за лицензии Citrix, спрос на них падает, т.е., когда эти расходы закладываются в бюджет служб ИКТ, спрос на них бывает выше, чем в тех случаях, когда плата взимается непосредственно с тех подразделений, которые их используют.
Solar thermal systems, like photovoltaics, tend to be expensive because there is not much demand for them at present and they are therefore not mass-produced.
Как и фотоэлементы, солнечные теплоэнергетические системы являются дорогостоящими, потому что в настоящее время на них нет большого спроса и, следовательно, отсутствует их массовое производство.
We call upon the countries that produce cluster weapons to discontinue their production immediately. As long as they continue to be produced there will be a demand for them.
Мы призываем страны, производящие кассетные боеприпасы, немедленно прекратить эту деятельность, поскольку до тех пор, пока они производятся, будет существовать и спрос на них.
Man-made fibre products have particularly significant prospects, since the demand for them exceeds supply by about 250,000 tons a year.
Особенно перспективны товары из искусственных волокон, поскольку спрос на них превышает предложение примерно на 250 000 т в год.
Even in improved and cultivated countries, the demand for them is not always such as to afford a greater price than what is sufficient to pay the labour, and replace, together with it ordinary profits, the stock which must be employed in bringing them to market.
Даже в цивилизованных и культурных странах спрос на эти продукты не всегда настолько велик, чтобы цена их превышала ту цену, которая достаточна для оплаты труда и возмещения — вместе с обычной прибылью — капитала, затрачиваемого для доставки их на рынок.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test