Translation for "there are concepts" to russian
Similar context phrases
Translation examples
51. In the first place, the concept of protection raises a general question when contrasted with the concepts of response, relief and assistance: should the concept of protection be seen as distinct, or as encompassing those other concepts?
51. Вопервых, понятие защиты вызывает общий вопрос, если сравнивать его с понятиями реагирования, экстренной помощи и помощи: следует ли понятие защиты рассматривать как самостоятельное понятие или же как понятие, включающее в себя эти другие понятия?
The Law has introduced new concepts and terms: the former concepts of `invalid' and `invalidity' have been replaced with the concepts of `disabled' and `disability'.
158. В этом Законе вводятся новые понятия и термины: прежние понятия "инвалид" и "инвалидность" были заменены понятиями "лицо с ограниченными возможностями" и "ограниченность возможностей".
this catchword is devoid of all political content except that it describes the concept of democracy in a pompous philistine fashion.
Никакого политического содержания, кроме мещански-напыщенного описания понятия демократии, в этом лозунге нет.
Pearson spares no effort in combating the concept that matter exists independently of our sense-impressions (The Grammar of Science, Chap VII).
Пирсон из себя выходит, воюя против понятия материи, как чего-то существующего независимо от наших чувственных восприятии (гл. VII его «Грамматики науки»).
We have seen that the Communist Manifesto simply places side by side the two concepts: "to raise the proletariat to the position of the ruling class" and "to win the battle of democracy".
Мы видели, что «Коммунистический Манифест» ставит просто рядом два понятия: «превращение пролетариата в господствующий класс» и «завоевание демократии».
It goes without saying that this distortion of Marxism is of vast advantage to those philistines who have reduced socialism to the unheard-of disgrace of justifying and prettifying the imperialist war by applying to it the concept of "defence of the fatherland"; but it is unquestionably a distortion, nevertheless.
Разумеется, это извращение марксизма чрезвычайно выгодно тем мещанам, которые довели социализм до неслыханного позора оправдания и прикрашивания империалистской войны путем применения к ней понятия «защита отечества», но все же это — безусловное извращение.
Even Wundt, who stipulates that he is not an enemy of every form of metaphysics (i.e., of fideism), was compelled to admit “the mystical obscuration of the concept experience” by the word “potential,” which destroys coordination entirely (op. cit., p. 379).
Даже Вундт, оговаривающийся, что он вовсе не враг всякой метафизики (т.е. всякого фидеизма), вынужден признать здесь «мистическое затемнение понятия опыта» посредством словечка: «потенциальный», уничтожающего всяческую координацию (цит. статья, стр. 379).
The only difficulty in the concept of the money form is that of grasping the universal equivalent form, and hence the general form of value as such, form C. Form C can be reduced by working backwards to form B, the expanded form of value, and its constitutive element is form A: 20 yards of linen = 1 coat or x commodity A = y commodity B.
Трудность понятия денежной формы ограничивается трудностью понимания всеобщей эквивалентной формы, следовательно, всеобщей формы стоимости вообще, формы III. Форма III разрешается ретроспективно в форму II, в развернутую форму стоимости, а конституирующим элементом этой последней является форма I: 20 аршин холста = 1 сюртуку, или х товара А = у товара В.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test