Similar context phrases
Translation examples
60. The conversation had then turned to the situation in Burundi.
60. Затем беседа коснулась положения в Бурунди.
The first visitors to the island had been Arab and Portuguese sailors, and it had then been colonized by the Dutch.
Первыми посетителями острова были арабские и португальские моряки, а затем он был колонизован голландцами.
Lauren lost Nadia, then had to keep working for the people who killed her.
Любовь ее жизни мертва. Лорен потеряла Надю, а затем была вынуждена продолжать служить людям, которые ее убили.
Harry wondered whether they had been talking about him, then whether he was being paranoid.
Гарри вначале задался вопросом, не о нем ли они говорили, затем — не стал ли он законченным параноиком.
Various payments had had to be made, but that had had nothing to do with political pressure.
Пришлось сделать некоторые платежи, но все это было никак не связано с политическим давлением.
The investigation had determined that the individuals concerned had acted in an unorganized way and had had no leader.
Следствием было установлено, что данные лица действовали в неорганизованном порядке и не имели лидера.
And then had a thing with Gunter, and then she later topped herself.
У нее что-то было с Гюнтером, а потом она совершила самоубийство.
Harry had never attended a funeral before; there had been no body to bury when Sirius had died.
На погребении Гарри никогда еще не бывал — после гибели Сириуса не осталось тела, которое можно было похоронить.
It was unwise in such an hour and place. I had not had time for thought.
Не ко времени это было и не к месту, но я не успел рассудить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test