Translation for "the necks" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The neck diameter is taken as the diameter of the top and bottom plate of the Q dummy necks.
Диаметр шеи берется как диаметр верхней и нижней пластины шей манекена Q.
Adjustment of the neck
4.4 Регулировка элемента шеи
I got the neck, you got the neck.
У меня есть шея, у тебя есть шея.
Kissing the neck.
Целую в шею.
- Biting the neck.
- Укусить за шею.
Betadine the neck.
Бетадин на шею.
More like the neck.
– Скорее в шею.
No, by the neck !
Нет, за шею!
- Oh,careful--The neck.
- Ой, осторожно шея.
Contusions round the neck.
Синяки вокруг шеи.
- Shot to the neck.
- Выстрел в шею.
Nothing below the neck.
Ничего ниже шеи.
We're that near the gibbet that my neck's stiff with thinking on it.
Мы так близко от виселицы, что шея моя уже коченеет от петли.
Would not the first of them who saw me wring my neck like a snipe's?
Разве любой из них не свернет мне шею, как только увидит меня?
She had thrown the chain around his neck too. “Ready?” she said breathlessly.
Она накинула цепь и ему на шею. — Не шевелись.
It’s round your neck this rope ought to go, and a tight noose too.’
Тебе бы эту веревку на шею, да петельку потуже затянуть.
Hermione whispered, lifting the chain off Harry’s neck in the darkness. “Three hours back…”
В темноте она сняла цепь с шеи Гарри. — На три часа.
"So you're the one." The old head nodded once precariously on the thin neck.
– Значит, ты – действительно Она… – Старуха кивнула головой на тонкой шее;
he's biting me on the neck!» I never see a man look so wild in the eyes.
Она кусает меня в шею!» Я не видывал, чтобы у человека были такие дикие глаза.
In vain Buck strove to sink his teeth in the neck of the big white dog.
Тщетно Бэк пытался вонзить зубы в шею этого громадного белого пса.
Harry felt goose bumps erupt up his neck that had nothing to do with the maggot.
по шее Гарри побежали при этом мурашки, никакого отношения к червякам не имевшие.
Aboard ship he carried his crutch by a lanyard round his neck, to have both hands as free as possible.
Он привязывал свой костыль веревкой к шее, чтобы руки у него были свободны.
Just break the neck off.
А ты не мучайся - отбей горлышко.
Got the neck of a wine bottle here, Doc.
Нашел горлышко от винной бутылки, Док.
A judge was stabbed with a beer bottle to the neck.
Судья был зарезан горлышком от пивной бутылки.
Now try to fill it with the neck covered with my thumb.
А теперь попробуем наполнить ее, заткнув горлышко пальцем.
Powder residue on the neck of the soda bottle shows Vecuronium... scotch and soda and a paralytic agent.
Пошорок на горлышке пластиковой бутылки это векуроний...
Instead, if you pull it out with the neck covered the water is retained.
Если же вынуть ее, заткнув горлышко, вода останется внутри.
Okay, he used it like a club, so why don't you start with the neck?
- Ладно, он держал её как дубинку, ... может начнешь с горлышка?
But your fingerprints were found on the neck of the bottle of whisky that the assailant used.
Твои отпечатки были обнаружены На горлышке бутылки, которую использовал нападавший.
I wonder what will happen to you if I strike the neck of this bottle.
Любопытно, что с тобой станется, ежели я ударю по горлышку этого сосуда?
Oh, except they found a trace of superglue on the neck of the wine bottle. It's a screw top.
О, кроме того, что экспертам удалось обнаружить следы супер-клея на горлышке бутылки.
He looked up, however, at my coming, knocked the neck off the bottle like a man who had done the same thing often, and took a good swig, with his favourite toast of «Here's luck!» Then he lay quiet for a little, and then, pulling out a stick of tobacco, begged me to cut him a quid.
Он поглядел на меня, привычным жестом отбил горлышко бутылки и разом выпил ее почти до дна, сказав, как обычно говорится: – За твое здоровье! Потом, передохнув, достал из кармана плитку жевательного табаку и попросил меня отрезать небольшую частицу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test