Translation for "the meters" to russian
Translation examples
Firewood (cubic meters)
Дрова (в кубических метрах)
Thousand square meters (m2)
Тысячи квадратных метров (м2)
The estimate is based on costs for 32,500 cubic meters of freight at the rate of $80 per cubic meter.
Смета составлена с учетом расходов на перевозку 32 500 кубических метров грузов по расценкам 80 долл. США за кубический метр.
New housing units (Thousand square meters)
(тыс. кв. метров)
300 meters from the Convention Centre.
300 метров от Конференционного центра.
200 meters from Armação beach;
200 метров от пляжа Armação;
The National Archives has approximately 700 meters of textual material, 10,000 printed items and 55 meters of newspapers (32 titles.
В нем хранятся примерно 700 метров текстовых материалов, 10 000 печатных материалов и 55 метров газет (32 названия).
Lorry K=0.36 W/m2K, internal dimensions in meters 6.25*2.47*2.30 and outside dimensions in meters 6.42*2.59*2.51
K=0,36 Вт/м2K, внутренние размеры в метрах: 6,25*2,47*2,30; внешние размеры в метрах: 6,42*2,59*2,51.
Front end loader, medium (1-2 cubic meters)
(1 - 2 куб. метра)
Scissor/cantilever-type bridge (up to 20 meters)
консольный мост (высотой до 20 метров)
How much is the meter?
- Портновский метр не продаётся.
The meters take credit cards, you know.
Метры принимают кредитками, знаешь ли.
It is all plenty, it is worse than the meter.
- Всё полно, это хуже чем метро.
I smell gas by the meter in the back.
Я газ чувствую в метре от подсобки.
Hey, maybe you'd better take us off the meter.
Эй, может вам лучше взять с нас по метрам.
Gemma, put a shilling in the meter, will you, darling?
Джемма, положил шиллинг в метр, ты сделала, дорогая?
That's his car parked across the street at the meter.
Вот их машина припаркована в метре через дорогу.
Not allowed to have gone forward even if the meter.
Не допустить продвижения противника вперед, даже на несколько метров.
We do repairs from the meter out to the street.
Мы чиним то, что на улице, за метр от вас.
Unpaid parking tickets, no insurance, they don't feed the meter?
Неоплаченные штрафы за нарушение правил стоянки, нет страховки, они не подвинулись на метр?
And he had answered correctly: "Half a meter for every meter of the maker's diameter."
Пауль ответил правильно: – Полметра на каждый метр диаметра.
About a thousand meters would be far enough.
Тысячи метров обычно достаточно.
It appeared to be about ten meters square.
Комната была размером метров десять на десять.
Water so near—only a hundred meters or so beneath him;
Вода так близко, всего в сотне метров под ним;
he said. "We've about three meters to go.
– Поднимись сюда и копай, – бросил он. – Придется прорыть метра три.
They will be kept at a distance of ten meters from me unless I command otherwise.
Держать их в десяти метрах от меня, если я не прикажу иначе.
"About three meters," he said. "And I can only approximate the position.
– Метра три, – ответил он. – Причем я определил место только приблизительно.
A body-size shield will call every worm for hundreds of meters around.
Щит на одного человека привлекает всех червей за сотни метров вокруг.
The wings tipped up, braked the 'thopter to a skidding stop within twenty meters of the factory.
Крылья изогнулись, и машина, скользнув по песку, встала в двадцати метрах от борта комбайна.
The "stunted worm" is a primitive form of shai-hulud that reaches a length of only about nine meters.)
«Чахлый червь» – примитивный подвид Шаи-Хулуда, достигающий не более девяти метров в длину.)
Energy meters installed?
Установлены ли счетчики энергопотребления?
Various second generation energy meters are available.
Имеются различные счетчики электроэнергии второго поколения.
4.1.2. Targets should be set for replacement of traditional meters with smart meters that feature real-time information, including price information. 4.1.3.
4.1.2 Необходимо установить целевые показатели в области замены традиционных счетчиков на "умные счетчики", отображающие информацию в реальном времени, включая ценовую информацию.
The meter fee included in electricity bills was reduced.
уменьшение платы за использование счетчика в счетах за потребленную электроэнергию.
The City of New York reserves the right to install parking meters for such spaces under the same terms and conditions as parking meters for commercial vehicles.
Власти города Нью-Йорка оставляют за собой право устанавливать на подобных местах стоянки счетчики оплачиваемого времени на тех же условиях, что и счетчики для коммерческих автотранспортных средств.
The average temperature and pressure at the gas meter(s) or flow instrumentation inlet shall be recorded.
Регистрируются средние значения температуры и давления на входе потока в газовый счетчик (газовые счетчики) или измерительную аппаратуру.
The electronic meters can be either single or poly phase.
Электронные счетчики могут быть либо однофазными, либо многофазными.
Installation of meters and heating controls in individual housing units.
установка счетчиков и регуляторов уровня отопления в отдельных жилых помещениях;
The installation of household meters to promote energy saving and fair payment;.
с) установить бытовые счетчики для содействия энергосбережению и обеспечения принципа справедливости оплаты;
4.1.1. Various types of flow-meter may be used, e.g. calibrated venturi, laminar flow-meter, calibrated turbine-meter, provided that they are dynamic measurement systems and can meet the requirements of paragraphs 4.4.1. and 4.4.2. of Annex 4. 4.1.2.
4.1.1 Могут использоваться различные типы счетчиков газа, например, калиброванная трубка Вентури, пластинчатый расходомер, калиброванный турбинный счетчик при условии, что они являются системами динамичного измерения и отвечают требованиям, изложенным в пунктах 4.4.1 и 4.4.2 приложения 4.
The meter's running.
Парковочный счетчик работает.
The meter's running, dude.
Счетчик крутится, чувак.
Just let the meter run.
Счетчик пусть крутится.
Keys hidden around the meter.
Ключи на счетчике.
You turned on the meter?
Вы включили счетчик?
With time on the meter.
Рядом со счетчиком.
You gonna start the meter?
Ты включишь счетчик?
-You didn't put the meter on?
Не включил счетчик.
- l'll keep the meter running.
- Придётся оставить счетчик тикать.
- Keep the meter running. Bye.
- Следи, чтобы счетчик работал.
And she noted that the walls of the meter trough held no trace of moisture after the water's passage.
Кроме того, она заметила, что вода не смачивает соприкасающиеся с ней части счетчика.
Not only was Hagrid twice as tall as anyone else, he kept pointing at perfectly ordinary things like parking meters and saying loudly, “See that, Harry?
Дело даже не в том, что Хагрид был вдвое выше обычного человека, он еще и всю дорогу интересовался самыми простыми, на взгляд Гарри, предметами, вроде парковочных счетчиков, и громко восклицал: — Ну дела, Гарри!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test