Translation for "the infinite" to russian
Translation examples
Development cannot be infinite.
Развитие не может быть бесконечным.
Time is not in infinite supply.
Время не бесконечный ресурс.
Infinite spirit is all.
<<Бесконечный дух -- это всё.
The spectacular accomplishments of the past 10 years towards the infinitely small of particles, the infinitely large of the cosmos and the infinitely complex of the states of matter bring fascinating prospects to science as a whole.
Достигнутые в последние десять лет впечатляющие результаты исследований, которые касаются бесконечно малых частиц, бесконечного космического пространства и бесконечно сложной материи, открывают перед наукой в целом удивительные перспективы.
If outer space is infinite, our patience is not.
Если космическое пространство бесконечно, то наше терпение - не так уж.
In today's society we are fully conscious of the infinite presence of what is large, but we also have a precise idea of the importance of what is infinitely small.
В сегодняшнем обществе мы в полной мере сознаем бесконечное присутствие того, что является большим, но у нас также есть конкретное представление о значении того, что бесконечно мало.
Seas' and oceans' resources are not inexhaustible and not of an infinite regenerative capacity.
Ресурсы морей и океанов не являются неистощимыми и не обладают бесконечной регенеративной способностью.
The orbital lifetime at geosynchronous altitude is usually assumed to be nearly infinite.
Обычно считается, что продолжительность существования объектов в области ГСО практически бесконечна.
However, fishery resources are not infinite and can be adversely affected by the way in which they are exploited.
Однако эти ресурсы не бесконечны, и на них может негативно сказываться то, каким образом они эксплуатируются.
This would infinitely increase the network density and thus lead to unacceptable costs.
Это повлекло бы за собой бесконечное увеличение плотности сети, а тем самым и привело бы к неприемлемым издержкам.
The infinite and immortal.
Бесконечное и бессмертное.
It's called the infinite.
Это и называется бесконечностью.
It's the infinite hourglass.
Это бесконечные песочные часы.
...the Infinite beatitude of existence.
...бесконечная красота существования.
Sphere of the Infinite Agonies.
Сфера Бесконечной Агонии.
The Infinite Universal is created out of lnfinity
Бесконечное Вселенское создано из Бесконечности
Points converging on the infinite.
Точки сходящиеся в бесконечность.
Good luck exploring the infinite abyss.
Удачи в исследованиях бесконечной пропасти.
You're forgetting that the infinite crisis
ы забываешь о бесконечном кризисе
Tap the infinite energy within.
Найти в себе эту бесконечную внутреннюю энергию
This was death hanging on an infinite number of miniscule mischances.
Но это было реальное сейчас – и бесконечное количество ничтожных как будто бы неудач могло привести к его гибели.
Infinite happiness lit up in her eyes;
В глазах ее засветилось бесконечное счастье;
We’ve been picked up by a ship powered by the Infinite Improbability Drive!
Нас подобрал корабль с бесконечно-невероятностным двигателем!
A new sensation came over him, filling his heart and soul with infinite anguish.
Какое-то совсем новое ощущение томило его сердце бесконечною тоской.
A dark sensation of tormenting, infinite solitude and estrangement suddenly rose to consciousness in his soul.
Мрачное ощущение мучительного, бесконечного уединения и отчуждения вдруг сознательно сказалось душе его.
They were resurrected by love; the heart of each held infinite sources of life for the heart of the other.
Их воскресила любовь, сердце одного заключало бесконечные источники жизни для сердца другого.
As soon as the ship’s drive reaches Infinite Improbability it passes through every point in the Universe.
Двигатель корабля достигает бесконечной невероятности – а корабль достигает всех точек во Вселенной одновременно!
Just as an infinite tower of tortoises supporting the flat earth is such a picture, so is the theory of superstrings.
И бесконечная башня из черепах, поддерживающих плоскую Землю, такая же картина, как и теория суперструн (рис.
Above him was the blazing sky, below, the lake; all around was the horizon, clear and infinite.
Пред ним было блестящее небо, внизу озеро, кругом горизонт светлый и бесконечный, которому конца-краю нет.
Singularity: A point in space-time at which the space-time curvature becomes infinite.
Сингулярность — точка в пространстве-времени, где искривление пространства-времени (или некая другая физическая величина) достигает бесконечного значения.
In an infinite universe, life and our ability to understand are what make us so singularly special.
В бесконечной вселенной жизнь и разум являются нашей самой характерной особенностью.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test