Similar context phrases
Translation examples
I say to representatives: This is the United Nations Charter, your Charter.
Я обращаюсь к делегатам: это - Устав Организации Объединенных Наций - ваш Устав.
The Charter's a statement of principles, not a practical document.
Устав – это сборник законов, а не практических указаний.
“Demise charter and bareboat charter”;
- фрахтователь по димайз-чартеру и фрахтователь по бербоут-чартеру,
It does not apply to charter parties but can be applied to Bills of Lading and similar documents established under charter parties.
Она не применяется к чартерам, но может применяться к коносаментам и аналогичным документам, составленным на основе чартера.
The time charters included war clauses allowing the owners to cancel the charter parties if specified hostilities arose.
Тайм-чартеры включали в себя положения, разрешающие судовладельцам расторгать чартер-партии в случае оговоренных военных действий.
We do not intend that a demise charterer would be a person having “control” of a ship simply by virtue of being a demise charterer.
Мы не предполагаем, что фрахтователь по димайз-чартеру будет считаться лицом, осуществляющим "контроль" над судном, лишь в силу своего статуса фрахтователя по димайз-чартеру.
It is thought however that in certain jurisdictions persons other than the demise charterer may be entitled to obtain protection such as, for example, time charterers.
некоторых судебных системах не только фрахтователи по димайз-чартеру могут иметь право на получение обеспечения, например, к таким лицам могут относиться фрахтователи по тайм-чартеру.
Iraq's invasion of Kuwait triggered the war clauses in NITC's time charters with Troodos, a vessel agent, resulting in the cancellation of four charters.
274. После вторжения Ирака в Кувейт судовой агент "Трудос" задействовал предусмотренные в заключенных с НИТК тайм-чартерах военные оговорки и в результате аннулировал четыре чартера.
(ii) Adequately identifies the bareboat charterer.]
ii) надлежащим образом идентифицирует фрахтователя по бербоут-чартеру.]
Hell, we got two bloody Loyalists in the charter; one's the son of an Orangeman.
У нас в чартере два долбаных Роялиста. Один из них - сын человека из Оранжевого Ордена.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test