Translation for "that what makes" to russian
- что делает
- то, что делает
Similar context phrases
Translation examples
That is what makes disputes intractable and insoluble.
Именно это делает споры трудноурегулируемыми и неразрешимыми.
What makes a right "fundamental" is not always clear.
Не всегда ясно, что делает то или иное право "основным".
This is precisely what makes the United Nations unique and irreplaceable.
Именно это и делает Организацию Объединенных Наций уникальной и незаменимой.
The spirit is the essence of the person -- what makes him or her unique.
Духовная жизнь составляет суть человека; именно она делает его уникальным.
The Committee does not provide an a priori definition of what makes an explanation convincing.
Комитет не дает определения того, что делает разъяснение убедительным.
That is part of our idiosyncrasy and is what makes us who we are.
Это часть нашего национального характера, то, что делает нас такими, какие мы есть.
The will of Muslims and Christians to coexist is what makes Lebanon a model for coming together.
Именно воля мусульман и христиан к сосуществованию делает Ливан моделью объединения.
What makes it such an important piece of international law is the importance attached to its contents.
Столь важным элементом международного права ее делает то значение, которое придается ее содержанию.
Developing a multidimensional economic perspective of what makes for a good life is therefore essential.
Разработка многостороннего экономического подхода к рассмотрению вопроса о том, что делает жизнь хорошей, имеет в этой связи важное значение.
What makes permanent membership unique is not so much the permanency of the seat as the powers that go along with it.
Что делает постоянное членство уникальным, так это не постоянное место, а полномочия, которые с ним связаны.
Our knowledge, our cultures and our languages belong to us, they are what makes us who we are.
Наши знания, культура и языки принадлежат нам, они делают из нас то, что мы собой представляем.
We are all aware of the legitimate needs and aspirations of our children and of what makes them happy in life.
Нам всем известно о законных потребностях и устремлениях наших детей и о том, что делает их жизнь счастливой.
49. Even with the understanding of what makes people vulnerable to DLDD, there is a discontinuity between policy and practice.
49. Между политикой и практикой существует определенный разрыв, даже несмотря на понимание того, что именно делает людей уязвимыми к ОДЗЗ.
That's what makes us such formidable adversaries.
Это то, что делает нас такими грозными противниками.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test