Translation for "that there were at time" to russian
Similar context phrases
Translation examples
6. But those were other times and another international context.
6. Однако тогда время было другое, другим было международное положение.
They were also times of great international tension and fears of a future lurching out of control in a region that had witnessed four destructive wars since the end of the Second World War.
Это также было время серьезной международной напряженности и страха перед возможностью потерять контроль над регионом, который со времени второй мировой войны был ареной четырех разрушительных войн.
In the Gaza Strip, 28 incidents were recorded, in the course of which ambulances were stopped and searched; ambulance drivers and accompanying medical personnel were at times beaten and had their identity documents confiscated.
В секторе Газа за это время было зафиксировано 28 случаев, когда останавливались и обыскивались машины "скорой помощи"; водителей машин "скорой помощи" и находящийся в них медицинский персонал в некоторых случаях избивали и изымали у них удостоверения личности.
The main compliance problems identified were: the time required for a response from the affected Party to a notification; and the adequacy of the content of the EIA documentation in terms of whether the information met the needs of the affected Party and whether it was in line with the Convention.
29. Основными выявленными проблемами соблюдения были: время, необходимое затрагиваемой Стороне для ответа на уведомление; и адекватность содержания документации об ОВОС исходя из того, отвечала ли информация потребностям затрагиваемой Стороны и соответствовала ли она Конвенции.
It was estimated that there were 10 times fewer worshippers attending the Friday prayers in the compound during Ramadan.
По некоторым оценкам, во время Рамадана число верующих, участвовавших в праздничной молитве на территории Храмовой горы, было в 10 раз меньше обычного.
It recalled that current issues under discussion were: the timing of the next outlook studies and ways to find common methodologies for future studies.
Он напомнил, что в настоящее время обсуждаются такие вопросы, как сроки проведения следующих перспективных исследований и способы поиска общих методологий для будущих исследований.
Refugee women and children were at times victims of sexual violence, both within their own communities and whilst venturing into remote areas in search of firewood.
Имели место случаи, когда женщины и дети становились жертвами сексуального насилия как внутри своих собственных общин, так и во время отлучек в отдаленные районы в поисках дров для очага.
The former had labour costs that were 45 times greater than those of the latter, leading to production fragmentation. The labour-intensive parts of production processes had been moving from Thailand to the Lao People's Democratic Republic, while the more technology- and capital-intensive parts of production had remained in Thailand.
В первой из этих двух стран издержки на рабочую силу в 45 раз выше, чем во второй, ведя к фрагментации производства: трудоемкие производственные процессы перебазируются из Таиланда в Лаосскую Народно-Демократическую Республику, в то время как более сложные и капиталоемкие производства остаются в Таиланде.
Nevertheless, the number of cannabis plant-growing households in Afghanistan increased by 38 per cent, from 47,000 in 2010 to 65,000 in 2011; virtually all of those cultivating cannabis plant were sporadic growers who had chosen that year to cultivate cannabis once again, while only a small amount were first-time growers of cannabis plant.
Тем не менее число домашних хозяйств, культивирующих каннабис в Афганистане, увеличилось на 38 процентов с 47 000 в 2010 году до 65 000 в 2011 году; почти все лица, которые культивируют каннабис, занимаются таким культивированием время от времени, так что в 2011 году они в очередной раз решили заняться этим, и лишь очень немногие взялись за культивирование каннабиса впервые.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test