Similar context phrases
Translation examples
This decision reflected the approach to the maintenance of international peace and security outlined in "An Agenda for Peace" (A/47/277-S/24111), as well as the decisions adopted thereon by principal organs of the United Nations, notably General Assembly resolution 47/120 of 18 December 1992 and a series of statements by the President of the Security Council (S/24728, S/24872, S/25036, S/25184, S/25344, S/25493 and S/25696).
Это решение стало отражением подхода к поддержанию мира и безопасности, изложенного в "Повестке дня для мира" (А/47/277-S/24111), а также решений, принятых в связи с ней главными органами Организации Объединенных Наций, особенно резолюции 47/120 Генеральной Ассамблеи от 10 февраля 1993 года и ряда заявлений Председателя Совета Безопасности (S/24728, S/24872, S/25036, S/25184, S/25344, S/25493 и S/25696).
2. Manufacturer's designation of the parent and (if applicable) of the family engine(s) type(s) 2/
. Обозначение типа (типов) базового двигателя и (если это применимо) семейства двигателей, присвоенное заводом-изготовителем
The Committee endorses the recommendation to add such detail to the List where the submitting State(s) agree(s).
Комитет поддерживает рекомендацию относительно добавления в перечень таких данных в случае, когда государство (государства), представляющее исходную информацию, дает на это свое согласие.
However, any associated recommendation regarding listing in Annex III may not be forwarded to the Conference of the Parties until the participating State(s) become(s) a Party.
Однако любые связанные с этим рекомендации о включении в приложение III не могут препровождаться Конференции Сторон до тех пор, пока государство(а)-участник(и) не станет(ут) Стороной(ами);
Item 5 The Palestine question (see S/7382, S/7441, S/7452, S/7564, S/7570, S/7596 and S/7600)
Пункт 5 Палестинский вопрос (см. S/7382, S/7441, S/7452, S/7564, S/7570, S/7596 и S/7600)
i S/19637, S/19639, S/19647, S/19664 S/19650, S/19651, S/19665 and S/19682
i S/19637, S/19639, S/19647, S/19664, S/19650, S/19651, S/19665 и S/19682.
64. Complaint by Guinea (see S/9577, S/9583, S/10006, S/10028, S/10038, S/10285, S/10301, S/10351 and S/10435)
64. Жалоба Гвинеи (см. S/9577, S/9583, S/10006, S/10028, S/10038, S/10285, S/10301, S/10351 и S/10435)
(See also documents S/23473, S/23672, S/23828, S/23891, S/23918, S/24961, S/26313 and S/26523 and S/32995.)
(См. также документы S/23473, S/23672, S/23828, S/23891, S/23918, S/24961, S/26313, S/26523 и S/32995).
5. The Palestine question (see S/7382, S/7441, S/7452, S/7564, S/7570, S/7596 and S/7600)
5. Палестинский вопрос (см. S/7382, S/7441, S/7452, S/7564, S/7570, S/7596 и S/7600)
Presidential statements: S/25970, S/26006, S/26126, S/26474, S/26768, S/26787 and S/PRST/1994/3
заявления Председателя: S/25970, S/26006, S/26126, S/26474, S/26768, S/26787 и S/PRST/1994/3
"Letters dated 20 and 23 December 1991 (S/23306, S/23307, S/23308, S/23309, S/23317)".
"Письма от 20 и 23 декабря 1991 года (S/23306, S/23307, S/23308, S/23309, S/23317)".
(a) Letters dated 20 and 23 December 1991 (S/23306, S/23307, S/23308, S/23309, S/23317);
a) Письма от 20 и 23 декабря 1991 года (S/23306, S/23307, S/23308, S/23309, S/23317);
Documentation: TRADE/CHEM/SEM.1/S.1; S.2; S.3; S.4
Документация: TRADE/CHEM/SEM.1/S.1; S.2; S.3; S.4
average between the average of lending and deposits rates with the resident institutional sectors (S.124 - S.125 - S.11 - S.13 - S.14 - S.15) (except central banks)
среднее усредненных ставок процента по кредитам и депозитам, выданным и размещенным всеми институциональными секторами-резидентами (S.124 - S.125 - S.11 - S.13 - S.14 - S.15) (за исключением центральных банков)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test