Translation for "that is indisputable" to russian
Translation examples
Those differences are an indisputable reality, and they make dialogue indispensable.
В силу того, что эти различия являются неоспоримой реальностью, диалог играет здесь незаменимую роль.
On the other hand, the importance of voluntary assistance in case of natural or made-made disaster was indisputable.
С другой стороны, важность добровольной помощи в случае природного или антропогенного бедствия является неоспоримой.
Its commitment to promoting and protecting human rights both nationally and internationally was, however, indisputable.
Вместе с тем его решимость поощрять и защищать права человека как на национальном, так и на международном уровне является неоспоримой.
"5. My Government wishes to recall that Cameroon's sovereignty over the peninsula of Bakassi is indisputable and results from:
5. Правительство моей страны хотело бы напомнить о том, что суверенитет Камеруна над полуостровом Бакасси является неоспоримым и проистекает:
84. It was an indisputable legal and objective fact that Taiwan had been an inseparable part of China's territory since ancient times.
84. То, что Тайвань с древних времен был неотъемлемой частью китайской территории, является неоспоримым правовым и объективным фактом.
Convinced that the rationale for prioritizing women's, newborn, children's and adolescent health in development strategies is compelling and that the need to do so is indisputable,
будучи убеждена в том, что приоритизация охраны здоровья, женщин, новорожденных, детей и подростков в стратегиях в области развития является неотложно необходимой задачей, и в том, что соответствующая необходимость является неоспоримой,
In that context, the criminal justice system emerges more and more prominently as one of the central pillars of the rule of law, while its role in strengthening security is indisputable.
7. В этом контексте система уголовного правосудия занимает все более видное место как один из центральных столпов верховенства права, а ее роль в укреплении безопасности является неоспоримой.
64. According to article 41 of the Constitution, Iranian nationality is the indisputable right of every Iranian and there shall be no discrimination in acquiring or maintaining Iranian nationality.
64. Согласно статье 41 Конституции право на гражданство Ирана является неоспоримым правом каждого иранца, и не допускается никакой дискриминации при приобретении или сохранении иранского гражданства.
Warming of the climate system is indisputable and, since the 1950s, many of the changes observed over periods ranging from decades to millenniums are without precedent.
a) потепление в рамках климатической системы является неоспоримым фактом, и после 1950-х годов многие изменения, наблюдаемые в течение временных интервалов от десятилетий до тысячелетий, не имеют исторических прецедентов.
The second element is the indisputable and constant progress of democracy, which, together with the international promotion of human rights, transforms all peoples into participants in these vital negotiations.
Вторым элементом является неоспоримый и неуклонный прогресс демократии, который, наряду с укоренением во всем мире прав человека, превращает всех людей в участников этих имеющих жизненно важное значение переговоров.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test