Translation for "that is growth" to russian
Translation examples
This growth has also been fuelled by a centralized approach to the provision of ICT services.
Этому росту способствовало также применение централизованного подхода к предоставлению услуг в области ИКТ.
The growth was spurred by massive public investment in infrastructure, health, education and other critical sectors.
Этому росту способствуют широкомасштабные государственные инвестиции в инфраструктуру, здравоохранение, образование и другие важнейшие сектора.
The Programme Manager engaged in specific efforts to effectively face the challenges of this growth.
Руководитель программы принимал специальные меры по эффективному решению проблем, обусловленных этим ростом сложности и масштабов деятельности.
18. The impact of growth on poverty reduction depends on the composition of that growth and the distribution of its benefits among the various segments of society.
18. Воздействие экономического роста на сокращение масштабов нищеты зависит от структуры этого роста и от того, каким образом связанные с этим ростом выгоды распределяются между различными секторами общества.
In both quantitative and qualitative terms, the personnel requirements generated by that growth have not been successfully met in all cases.
Как в количественном, так и в качественном выражении потребности в персонале, вызванные этим ростом, не были успешно удовлетворены во всех случаях.
Partly fuelling that growth has been an increase in the percentage of goods and services procured locally by international actors.
Этому росту частично способствовало увеличение доли товаров и услуг, закупаемых на местах международными субъектами.
Without specifically chosen policies, the international road network will have to bear the brunt of this growth.
Если не будет принята тщательно продуманная политика, основную часть грузопотоков, обусловленных этим ростом, вынуждена будет пропустить через себя международная дорожная сеть.
The guidelines have responded to the growing international interest in consumer protection, and have contributed to that growth.
9. Руководящие принципы стали отражением растущей заинтересованности международного сообщества в обеспечении защиты потребителей и способствовали этому росту.
The pace of technological upgrading is, however, also determined by the overall dynamism of economic growth and (related to that) the growth of domestic investments in more modern and more profitable machinery and equipment.
Вместе с тем темпы технологической модернизации также определяются общей динамикой экономического роста и (связанного с этим) роста отечественных инвестиций в более современные и более экономически эффективные машины и оборудование.
The intense activity in the sectors linked to the construction phase of the pipeline, notably transport and trade, have also contributed to this growth.
Этому росту способствовала также интенсивная деятельность в секторах, связанных с этапом строительства трубопровода, в частности в сфере транспорта и торговли.
34. Sustained growth is not the same as sustainable growth.
34. Поступательный рост -- это не то же самое, что и устойчивый рост.
The sensitivity of developing country growth to industrialized country growth is 0.4 for high-growth countries, four times as large as that for low-growth countries.
Чувствительность экономического роста в развивающихся странах к изменению темпов экономического роста в промышленно развитых странах составляет 0,4 для стран с высокими темпами роста, что в четыре раза больше, чем в странах с низкими темпами роста.
And remember that growth itself can produce unfavorable conditions unless treated with extreme care.
Кстати, не следует забывать, что и рост сам по себе тоже может создавать неблагоприятные условия – если к нему не относятся с максимальной осторожностью.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test