Translation for "that have left" to russian
Translation examples
That was manifest in a number of attitudes that have left visible marks on the international environment.
Это нашло отражение в их позициях по ряду вопросов, которые оставили видимый след на международной арене.
The salaries of all others who have left the payroll continue to be held in trust.
Оклады, причитающиеся всем остальным лицам, которые оставили службу, продолжают находиться на депозитном счете.
12. Compounding these problems, decades of marginalization and war have left South Sudan with some of the worst human development indicators in the world.
12. Эти проблемы усугубляются десятилетиями маргинализации и войны, которые оставили в наследство Южному Судану наихудшие в мире показатели развития человеческого потенциала.
Please indicate what educational programmes are available for girls and women who have left school before school leaving age and graduation.
Просьба сообщить, какие образовательные программы предусмотрены для девочек и женщин, которые оставили школу до достижения соответствующего возраста и окончания учебы.
- young people who have left school may not exceed the working time of other people employed in the same workplace and may not exceed eight hours.
- для молодых людей, которые оставили школу, не может превышать продолжительность рабочего времени других лиц, работающих на этом же предприятии, и не может превышать восьми часов.
One of the requests in particular - the expiration of the deadline for Serbs that have abandoned their property and have left the country to reclaim their ownership - had been heeded today at the session of the Government.
В частности, одна из просьб - об истечении срока востребования своей собственности сербами, которые оставили свое имущество и покинули страну, - была внимательно рассмотрена сегодня на заседании правительства.
Among the niches on which the outgoing members have left their mark are peacekeeping, the rule of law, the protection of civilians and peace and security in Africa, the Sahel region and the Middle East.
К нишам, в которых оставили свой след выбывающие члены, относятся поддержание мира, верховенство права, защита гражданского населения и мир и безопасность в Африке, Сахельском регионе и на Ближнем Востоке.
The willingness of the Albanian authorities to cooperate in caring for the refugees who have left their homes under terrorist threats, having allegedly found refuge in northern Albania at present, is false.
Готовность албанских властей к сотрудничеству в проявлении заботы о беженцах, которые оставили свои жилища под угрозами террористов и будто бы нашли себе убежище в настоящее время на севере Албании, представляется фальшивой.
The third session of the NPT Preparatory Committee takes place in a context characterized by several nuclear proliferation and non-compliance crises, which have left major questions unanswered, and emphasized new threats to international peace and security.
Третья сессия Подготовительного комитета Конференции по рассмотрению ДНЯО проходит в условиях, характеризующихся возникновением серии связанных с распространением и несоблюдением обязательств кризисов, которые оставили без ответа важные вопросы и которые выявили наличие новых угроз международному миру и безопасности.
The Kosovo Government continues to hold in trust the salaries of all remaining Kosovo Serbs who have left the Provisional Institutions' payroll (Euro4,910,810 remains in escrow while Euro237,584 has been paid out to those reinstated).
Косовское правительство попрежнему хранит на депозитном счете оклады, причитающиеся всем остальным косовским сербам, которые оставили службу во временных институтах (на целевом депозитном счете остается 4 910 810 евро, восстановившимся сотрудникам выплачено 237 584 евро).
Yeah, well, how many parents do you know that have left a 10-month-old baby at the edge of a pool alone?
Да, сколько родителей вы знаете которые оставят 10-месячного ребенка у бассейна одного?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test