Translation for "that gets out" to russian
Translation examples
We need to get out of this situation.
Надо как-то выходить из этой ситуации.
When the market gets out of hand, the instabilities show up in boom and bust economies.
Когда рынок выходит изпод контроля, нестабильность приводит к формированию экономики, для которой характерны бумы и последующие депрессии>>.
In many cases Governments either look away or react only once the problem gets out of hand.
Во многих случаях правительства не придают этому значения или реагируют только тогда, когда проблема выходит изпод контроля.
The increase in figures may be due to seasonal factors where in the summer period, more people get out to work.
Увеличение данного показателя может быть связано с сезонными факторами, а именно с тем, что в летний период на работу выходит большее число людей.
With greater experience, greater resources for preventive action and effectively coordinated humanitarian efforts, it can act before the situation gets out of control and the demand grows for the implementation of sanctions and for peace enforcement.
При большем опыте, больших ресурсах для превентивных акций и эффективно скоординированных гуманитарных усилиях она сможет действовать до тех пор, пока ситуация не выходит из-под контроля и пока не возрастет требование о применении санкций и укреплении мира.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test