Translation for "that been before" to russian
Similar context phrases
Translation examples
During the time taken to convert to ISIC, Rev.3, reporting of industry statistics to international organizations will be far less consistent than it has been before.
В период перехода к использованию третьего пересмотренного варианта МСОК представляемые международным организациям статистические данные по промышленности будут гораздо менее согласованными, чем это было раньше.
Plenary sessions could still have been used to consider initial reports, finalize concluding observations and work on general recommendations, and safeguards for adequate geographical representation in the chambers could have been established as they had been before.
Пленарные сессии можно было бы попрежнему использовать для рассмотрения первоначальных докладов, доработки заключительных замечаний и выработки общих рекомендаций, а в рабочих группах можно было бы предусмотреть механизм, обеспечивающий адекватное географическое представительство, как это было раньше.
Many have observed that this is in fact a major opportunity of the post-cold-war period: not just to send the Blue Helmets to places where they have not been before, but to reintegrate the United Nations and to make sure that we seize the opportunity presented by the end of 40 years of frozen politics to ensure that the concept of human security and the promise of the Charter in the economic and social fields are brought to the centre of our agenda.
Многие уже отмечали, что в этом фактически и заключается главная возможность, появившаяся в период после "холодной войны": не просто направлять "голубые каски" туда, где их раньше не было, а реинтегрировать Организацию Объединенных Наций и обеспечить использование нами той возможности, которая представилась в конце 40-летнего периода закостенелой политики, с тем чтобы гарантировать, что концепция гуманитарной безопасности и обещания, данные в Уставе в отношении экономической и социальной областей, поставлены в центр нашей повестки дня.
and this third or fourth part of the annual produce is, it seems, three or four times greater than the whole had been before.
и эта третья или четвертая часть годового продукта, по-видимому, в три или четыре раза превышает то, чему раньше равнялся весь продукт.
When this last bounty was granted, the British and Irish legislatures were not in much better humour with one another than the British and American had been before.
Когда устанавливалась эта премия, взаимоотношения между законодательными учреждениями Великобритании и Ирландии были не лучше, чем раньше были взаимоотношения между законодательными учреждениями Великобритании и Америки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test