Translation for "that are step" to russian
Translation examples
Overall, the resolution on "Women, the Girl-child and HIV/AIDS" contained good points and innovations, which represented a step forward, strengthening the position at the special session of the General Assembly.
В целом резолюция по вопросу о женщинах, девочках и ВИЧ/СПИДе содержит приемлемые и новаторские положения, которые являются шагом вперед и способствуют укреплению позиций специальной сессии Генеральной Ассамблеи.
However, Georgia particularly welcomes the continued engagement of the Russian participants in the drafting process as a step in the right direction towards a reciprocal non-use-of-force pledge by the Russian Federation.
Тем не менее Грузия с особым удовлетворением отмечает дальнейшие усилия российских участников в разработке этого проекта, которая является шагом в правильном направлении, то есть к принятию Российской Федерацией ответного обязательства не применять силу.
4. In a welcome move, President Karzai launched the Action Plan on Peace, Reconciliation and Justice, which is a step towards effectively addressing the legacy of past armed conflict.
4. Положительной оценки заслуживает решение президента Карзая приступить к осуществлению Плана действий по вопросам мира, примирения и правосудия, который являлся шагом вперед на пути к принятию эффективных мер по преодолению последствий предыдущего вооруженного конфликта.
He welcomed the non-paper on the New Partnership Agenda, which gave a comprehensive outline of the way forward for the first time since the issuance of the Brahimi Report (A/55/305-S/2000/809) and represented a step towards meaningful discussions and building broader consensus among partners for effective and efficient peacekeeping operations.
Оратор приветствует неофициальный документ, касающийся Новой программы партнерства, в котором впервые после опубликования доклада Брахими (A/55/305-S/2000/809) представлен всесторонний план дальнейших действий и который является шагом в направлении содержательного обсуждения и достижения более широкого консенсуса среди партнеров в интересах проведения эффективных и результативных операций по поддержанию мира.
But these steps are not enough.
Однако этих шагов недостаточно.
This is a step in the right direction.
Это - шаг в правильном направлении.
It is a step in the right direction.
Это - шаг в верном направлении.
But these steps, important as they are, are not enough.
Но этих шагов, какими бы важными они ни были, недостаточно.
We believe that this is a step in the right direction.
Мы считаем, что это шаг в правильном направлении.
These are steps the Council can pursue by itself.
Это шаги, которые Совет может сделать сам.
I believe that those are steps in the right direction.
Я считаю, что это шаги в правильном направлении.
We believe those are steps in the right direction.
Полагаем, что это шаги в правильном направлении.
In the Office's view, this is a step in the right direction;
По мнению Управления, это шаг в правильном направлении;
That is a step forward from last year.
Это шаг вперед по сравнению с прошлым годом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test