Similar context phrases
Translation examples
Who can tell me such an objective would be credible?
Кто может сказать мне, что эта цель носит хотя бы достоверный характер?
The majority must therefore tell the minority that this is not the right path.
Поэтому большинство должно сказать меньшинству, что это неправильный путь.
I can tell the Commission that, in my experience in this house, this is not unusual.
Я могу сказать вам по своему опыту работы в Организации, что эта ситуация не является чем-то необычным.
- The one person you can't tell is Jess.
- Единственный человек, кому ты не можешь это сказать, это Джесс.
How can you tell? Is it because I've said it out loud many times?
Потому что я сказал это вслух дофига раз?
These files are so heavily encrypted that the only thing we can tell is that they are CIA files, but to know which six locations are at risk would take hours.
Эти файлы так хорошо зашифрованы, что единственное, что мы можем сказать, это то, что это файлы ЦРУ, но чтобы узнать, какое из шести мест находится под угрозой, потребуются часы.
"Tell-tale" Tell-tale optional; where fitted, this tell-tale shall be a tell-tale consisting of a non-flashing..."
Контрольный сигнал является факультативным; если его устанавливают, то он должен представлять собой контрольный сигнал в виде немигающего ...".
Tell-tale optional; where fitted, this tell-tale shall be a tell-tale consisting of a non-flashing warning light which comes on in the event of the malfunctioning of the stop lamps.
Контрольный сигнал является факультативным; если его устанавливают, то он должен представлять собой контрольный сигнал в виде немигающего предупреждающего сигнала, который загорается в случае несрабатывания сигналов торможения".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test