Translation for "talk you out of" to russian
Translation examples
Thank god I talked you out of flowers.
Слава Богу я отговорил тебя от цветов.
I'm just here to talk you out of it.
Я пришёл, чтобы отговорить тебя от этого.
And I can't talk you out of this?
И я не могу отговорить тебя от этого?
So that I could have talked you out of it.
Чтобы я могла отговорить тебя от этого.
Jason. - Is there any way I can talk you out of this?
Джейсон... есть способ отговорить тебя от этого?
Should I even try and talk you out of this? No.
Должен ли я пытаться отговорить тебя от этого?
I tried to talk you out of it, but you insisted.
Я пытался отговорить тебя от этого, но ты настаивал.
Are you sure I can't talk you out of this?
Вы уверены, что я не могу отговорить тебя от этого?
I should have talked you out of going undercover with those guys.
Я должен был отговорить тебя от похода туда под прикрытием.
I don't suppose I can talk you out of going to Tyree.
Не думаю что смогу отговорить тебя от поездки на Тайрин.
I can't possibly talk you out of this?
Мне, возможно, не удастся отговорить вас от этого?
[Fales] I'm calling to talk you out of doing this.
Я звоню, чтобы отговорить вас от этого.
I'm not going to try to talk you out of it.
Я не пытаюсь отговорить вас от этого.
Wish I could talk you out of it, though.
Я тебя обожаю, Хатч. Ну, как мне отговорить вас от этого!
Well, since I can't talk you out of this thank you.
Ну что ж, коль уж я не могу отговорить вас от этого спасибо вам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test