Translation for "talk things over" to russian
Translation examples
Sometimes it's good to talk things over.
Иногда, бывает полезно обсудить дела.
I'm longing to talk things over. -
Жду не дождусь, когда мы все обсудим.
Cordy, if we could just talk things over.
Корди. Нам просто нужно обсудить всё.
Let's go home early and talk things over.
Давай приедем домой пораньше и все обсудим.
Why don't we slip upstairs and talk things over?
Может, поднимемся наверх и обсудим все спокойно?
A friend. You know, someone to talk things over with.
Друга, с которым можно всё обсудить.
It's a nice hotel; one can talk things over.
Это хороший отель, здесь можно кое-что обсудить.
You'll be back tomorrow night. We'll have dinner. We'll talk things over.
Ты вернешься завтра вечером - мы поужинаем и все обсудим.
I haven't told you - but I made an appointment at the county for all of us - so we can talk things over and talk things over.
Я ещё не говорила тебе, но я назначила встречу в графстве для всех нас, чтобы мы могли всё обсудить и всё обсудить.
I see, Xoanon. Why don't we get together and talk things over?
Почему бы нам не встретиться вместе и не обсудить это?
Well, sometimes grown-ups need to be alone to talk things over.
Иногда, взрослым необходимо побыть наедине, чтобы объясниться.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test