Translation examples
♪ Let's take a ride We'll take a ride
♪ Давай прокатимся. Мы прокатимся
Let's take a ride, Jerry.
Давай прокатимся, Джерри.
Let's take a ride, bud.
Давай прокатимся, приятель!
Then let's take a ride.
Тогда давай прокатимся.
Let's take a ride, karina.
давай прокатимся, Карина
- You wanna take a ride?
- Хочешь прокатиться? - Конечно.
Want to take a ride, Vera?
Вера, прокатиться хочешь?
All right, let's take a ride.
Ладно, поедим прокатимся.
Or we could take a ride...
Или можем прокатиться...
- You want to take a ride?
- Не хочешь прокатиться?
How about we take a ride?
Как насчёт проехаться?
- I was about to take a ride.
- Я собирался проехаться верхом.
You want to take a ride with me?
Хочешь проехаться со мной?
I was gonna take a ride, clear my head,
Я проехаться хотел, проветрить голову.
They'll want to take a ride to the lake or whatever.
Они решат проехаться до озера.
You wanna take a ride with me out to Jersey?
Хочешь проехаться со мной до Джерси?
We're gonna need you to take a ride with us.
Нужно, чтобы ты проехал с нами в участок.
We'd like for you to take a ride with us.
Мы бы хотели, чтобы вы проехали с нами.
Guess we're just gonna have to take a ride ourselves and find out.
Думаю, нам просто нужно проехаться самим и узнать.
Please, won't you take a ride with us here in the Victorian.
Прошу, не желаете ли проехаться с нами в Викториане?