Translation examples
Tuck the tailbones.
Вытягивайтесь. Подберите копчик.
Hey, how's your tailbone?
Как твой копчик?
Once broke my tailbone.
Однажды сломала копчик.
Let your tailbone be heavy.
Ваш копчик тяжелеет.
You know your tailbone?
Знаете о вашем копчике?
Ouch, I hit my tailbone.
Ох, я ушибла копчик.
That hurts more than a bruised tailbone.
Намного сильнее, чем ушибленный копчик.
Well, it's just a bruised tailbone.
Что ж, это просто ушиб копчика.
- There is nothing worse than a tailbone injury.
- Нет ничего хуже травмы копчика.
Uh, uh, you have a bruise near your tailbone.
У вас ушиб около копчика.
The "tail" is produced by cutting the carcases through the backbones and the base of the ilium, and removing the carcases. The tail consists of the tailbones with attached meat and skin.
"Гузку" получают путем разрезания тушки через позвоночник и основание подвздошной кости и удаления тушки. "Гузка" состоит из копчиковой кости с прикрепленными мякотной тканью и кожей.
The tail consists of the tailbones with attached meat and skin.
Гузка состоит из хвостовых костей с прилегающим мясом и кожей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test