Translation for "sure that it be" to russian
Similar context phrases
Translation examples
I am sure that that would meet with everyone's approval.
Я уверен, что это было бы встречено всеобщим одобрением.
He was not sure that that was in keeping with the spirit of contemporary society.
Он не уверен, что это соответствует духу современного общества.
I am sure that by taking that action Kazakhstan established trust in the world.
Уверен, что этим решением Казахстан вызвал доверие в мире.
We are sure that this situation will be reflected in our report to the General Assembly.
И мы уверены, что эта ситуация будет отражена в нашем докладе Генеральной Ассамблее.
I am sure that this will guarantee an efficient and useful session.
Я уверен, что это служит гарантией того, что сессия пройдет эффективно и принесет пользу.
I am sure that this meeting will bring that energy into the processes that are so necessary.
Уверен, что это заседание привнесет необходимую энергию в упомянутые процессы.
I am sure that this will help us to accomplish our objectives as soon as possible.
Я уверен, что это поможет нам как можно скорее добиться наших целей.
We are sure that this meeting will be an appropriate forum for discussing the matters that we are reviewing today.
Мы уверены, что это заседание будет соответствующим форумом для обсуждения вопросов, которые мы рассматриваем сегодня.
The Chairman: I am not sure that it was the representative of the United Kingdom who made that proposal.
Председатель (говорит по-английски): Я не уверен, что это предложение было выдвинуто представителем Соединенного Королевства.
We are sure that this will bring opportunities and unquestionable benefits to this important multilateral space.
Мы уверены, что эта воля принесет и возможности и бесспорные выгоды этому важному многостороннему форуму.
How can we be sure of the truth in your promise?
– Как я могу быть уверена, что это твое обещание не ложь?
“Are you sure that’s a real spell?” said the girl. “Well, it’s not very good, is it?
— Ты уверен, что это правильное заклинание? — поинтересовалась девочка. — Что-то оно не действует, ты не заметил?
But if I were to lock him up at the wrong time—even though I'm sure it was him—I might well deprive myself of the means for his further incrimination. Why?
А ведь засади его не вовремя, — хотя бы я был и уверен, что это он, — так ведь я, пожалуй, сам у себя средства отниму к дальнейшему его обличению, а почему?
“Look at Lynch!” Harry yelled. For the Irish Seeker had suddenly gone into a dive, and Harry was quite sure that this was no Wronski Feint; this was the real thing… “He’s seen the Snitch!” Harry shouted.
Ловец ирландцев внезапно ушел в крутое пике, и Гарри был уверен, что это не финт Вронского, это было настоящее… — Он заметил снитч! — крикнул Гарри. — Он его заметил! Смотри, как он летит!
He and Krum were left alone, at opposite sides of the tent, avoiding each other’s gaze. The same process started again… “Oh I’m not sure that was wise!” they could hear Bagman shouting gleefully. “Oh… nearly!
Гарри и Крам остались вдвоем, сидели в разных углах, избегая взгляда друг друга. Все началось сначала. — Не уверен, что это мудрая тактика! — доносился веселый комментарий Бэгмена. — Близко!!!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test