Translation for "sub-branch" to russian
Sub-branch
noun
Translation examples
These sub-branches are in turn divided into 26 specialities.
Эти отделения в свою очередь подразделяются на 26 профилей.
(iii) One MFI has branches in seven towns and seven sub-branches in surrounding areas
iii) одно учреждение микрофинансирования имеет филиалы в семи городах и семь отделений в прилегающих районах;
The Association has a national headquarters and branches in all the state capitals and sub—branches in all judicial divisions.
Ассоциация имеет общенациональную штаб-квартиру и отделения в столицах всех штатов, а также секции во всех судебных округах.
During the third quarter of 2000 the subprogramme was due to open a third sub-branch in Qalqiliya and two new branch offices in Hebron and Bethlehem.
В течение третьего квартала 2000 года в рамках подпрограммы предполагается открыть третье вспомогательное отделение в Калькильи и два новых отделения в Хеброне и Бейтлахме.
:: On 13 May, a mortar shell fell on a Syrian Arab Red Crescent headquarters sub-branch, in eastern Ghouta.
:: 13 мая минометный снаряд попал в здание отделения штаб-квартиры Сирийского арабского общества Красного Полумесяца в восточной части Гуты.
A sub-branch of the United States Post Office is located on the concourse level in room S-B1-26 (ext. 37353) and is open from 9 a.m. to 5.30 p.m., Monday to Friday.
Отделение Почтовой службы США находится на цокольном этаже, комн. S-В1-26 (доб. тел. 37353), и открыто с 9.00 до 17.30 с понедельника по пятницу.
Post Office: Sub-branch of the United States Postal Service The United States Postal Service operates retail facilities in the vicinity of United Nations Headquarters in Tudor City and at the corner of 47th Street and 2nd Avenue.
Вблизи комплекса Центральных учреждений Организации Объединенных Наций работают отделения Почтовой службы Соединенных Штатов -- в Тюдор-сити (Tudor City) и на углу 47-й улицы и Второй авеню.
690. The Delhi Public Library, Delhi established in 1951 with financial and technical assistance from UNESCO has developed into a metropolitan public library system with a central library, a zonal library and with branches and sub branches spreading all over the area.
690. Делийская публичная библиотека, созданная в 1951 году благодаря финансовой и технической помощи ЮНЕСКО, превратилась в столичную сеть публичных библиотек, включая центральную библиотеку, зональную библиотеку, а также отделения и филиалы в различных местах столицы.
341. Articles 23 and 24 of the Organic Education Act divide this level into two different fields of study: (a) secondary education, to train school graduates in the humanities, sciences or arts; and (b) vocational education, to provide technical training in the sub-branches of industry, agriculture, commerce and administrative services, social advancement and health services and the arts.
341. В соответствии со статьями 23 и 24 упомянутого закона система образования на этом уровне подразделяется на две категории, в том числе: a) среднее многопрофильное образование для подготовки бакалавров в области гуманитарных наук, научных дисциплин или в области искусства; и b) среднее профессионально-техническое образование для подготовки техников среднего звена на отделениях промышленности, сельского хозяйства, торговли и сферы услуг, социального обеспечения и здравоохранения, включая художественное отделение.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test