Translation for "strives for" to russian
Translation examples
That is what we strive for, and it is what the Organization strives for.
Именно к этому мы и стремимся, и именно к этому стремится наша Организация.
This is what we will strive for.
Вот к чему мы будем стремиться.
The entire world strives for peace, and the entire Ukraine strives for peace, including millions of Donbas residents.
К миру стремится весь мир, к миру стремится вся Украина, включая и миллионы жителей Донбасса.
c. Striving for uniform interpretation
с. Стремясь к единообразному толкованию
It strives for what can be and does not settle for what is.
Она стремится к тому, что может быть, и не удовлетворяется тем, что есть.
Striving for the further development of fraternal ties,
стремясь к дальнейшему развитию братских связей,
5.10 - 5.20 pm Striving for uniform interpretation:
17.10—17.20 Стремясь к единообразному толкованию:
Let us strive for equal opportunity for all.
Давайте стремиться к тому, чтобы у всех нас были равные возможности.
That is what we are all striving for, after all.
В конечном итоге именно к этому мы и стремимся.
Pakistan strives for peace and stability in its region.
Пакистан стремится к миру и стабильности в нашем регионе.
I strive for perfection.
Стремился к совершенству.
We strive for inclusion.
Мы стремимся к интеграции.
We strive for excellence.
Мы стремимся к совершентству.
She strives for perfection.
Она стремится к безупречности.
It's always striving for excellence.
Всегда стремится к совершенству.
But nature strives for balance.
Но природа стремится к равновесию.
We have to strive for the truth.
Мы должны стремиться к истине.
We must always strive for balance.
Мы всегда должны стремиться к балансу.
We're all striving for the same goal.
Мы все стремимся к одной цели.
Why are humans constantly striving for improvement?
Почему люди постоянно стремятся к улучшению?
A state arises, a special power is created, special bodies of armed men, and every revolution, by destroying the state apparatus, shows us the naked class struggle, clearly shows us how the ruling class strives to restore the special bodies of armed men which serve it, and how the oppressed class strives to create a new organization of this kind, capable of serving the exploited instead of the exploiters.
Складывается государство, создается особая сила, особые отряды вооруженных людей, и каждая революция, разрушая государственный аппарат, показывает нам воочию, как господствующий класс стремится возобновить служащие ему особые отряды вооруженных людей, как угнетенный класс стремится создать новую организацию этого рода, способную служить не эксплуататорам, а эксплуатируемым.
In striving for socialism, however, we are convinced that it will develop into communism and, therefore, that the need for violence against people in general, for the subordination of one man to another, and of one section of the population to another, will vanish altogether since people will become accustomed to observing the elementary conditions of social life without violence and without subordination.
Но, стремясь к социализму, мы убеждены, что он будет перерастать в коммунизм, а в связи с этим будет исчезать всякая надобность в насилии над людьми вообще, в подчинении одного человека другому, одной части населения другой его части, ибо люди привыкнут к соблюдению элементарных условий общественности без насилия и без подчинения,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test