Translation for "still breathed" to russian
Translation examples
They had to leave Ateya's body behind but were carrying Ahmad, who was still breathing.
Они вынуждены были оставить тело Атейи, но вынесли Ахмада, который еще дышал.
- They buried them while they were still breathing.
Они похоронили их пока они все еще дышали.
Your brother was bleeding out, but he was still breathing.
Ваш брат истекал кровью, но все еще дышал.
One triggered I.E.D., one clueless person equals two people still breathing.
Одна сработавшая взрывчатка, один беззаботный человек равно двум все еще дышащим людям.
Ah, soil samples from the scene... (Taps keys) Match soil samples from her lungs, which means they were still breathing when they dumped her.
Образцы почвы с места преступления совпадают с обрацами почвы из ее легких, что означает, что она все еще дышала, когда они выбросили ее.
I was Jodi's sponsor, and I really loved her, and I wish she was still breathing, but because of you, she isn't, and I will never forgive you for it.
Я была поручителем Джоди, и я ее очень любила, я бы хотела, что бы она все еще дышала, но из-за тебе, она не может, и я никогда тебе этого не прощу.
He told of a wild cry disturbing the silence of the night - of the gathering together of the household - of a search in the direction of the sound; and then his tones grew thrillingly distinct as he whispered me of a violated grave - of a disfigured body enshrouded, yet still breathing - still palpitating - still alive!
Он рассказал о диком крике, потревожившем тишину ночи - домочадцы собрались вместе - на поиски источника звука и тут его речь стала пугающе отчетливой он шептал мне об оскверненной могиле – об изуродованном теле, закутанном в саван, но все еще дышащем, еще трепещущем, еще живом!
She went up to the counter and handed over fifteen Sickles and two Knuts, with Ron still breathing down her neck.
Она подошла к прилавку и выложила пятнадцать сиклей и два кната. Рон по-прежнему дышал ей в затылок.
Professor Umbridge was still breathing as though she had just run a race when she strode into their Defence Against the Dark Arts lesson that afternoon.
Когда Амбридж явилась на урок защиты от Темных искусств, который ей предстояло провести в этот же день, она все еще дышала так, будто только что пробежала стометровку.
Harry Potter did say Dobby could come and see him sometimes, sir!” “It’s okay,” said Harry, still breathing rather faster than usual, while his heart rate returned to normal. “Just—just prod me or something in future, all right, don’t bend over me like that…”
Гарри Поттер позволил Добби навещать его, сэр. — Ладно, Добби, только в другой раз не таращись на меня, просто толкни, если я буду спать, — смягчился Гарри. Он все еще тяжело дышал, но сердце уже перестало колотиться. — И не наклоняйся надо мной так низко, чуть носом не ткнул…
Mm-hmm, practically still breathing.
Практически еще дышащего.
Still breathing when you rolled up?
Еще дышал, когда вы приехали?
I realized that I could still breathe.
Я понял, что мог еще дышать.
When i found Betsy , she was still breathing.
Когда я нашел Бетси, она еще дышала.
Victim was still breathing. 14-year-old Dylan Holroyd.
Жертва еще дышала. 14-летний Дилан Холройд.
He pulled out her lungs while she was still breathing.
Она еще дышала, пока он вырезал ее легкие.
She prefers her meat still breathing, if possible.
Она предпочитает, чтобы ее мясо еще дышало, если это возможно.
- And since she was still breathing, the hair wasn't in the water.
- И так как она еще дышала, шерсть не была в воде.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test