Similar context phrases
Translation examples
Mr. Guéhenno and Ms. Smythe responded to comments and questions raised.
Г-н Геэнно и г-жа Смайт ответили на замечания и вопросы.
7. We would be interested in Amy Smythe's views on challenges she has faced in ensuring that information finds its way from the field to the Council.
7. Мы хотели бы спросить у гжи Эми Смайт, какие она испытывает трудности с обеспечением того, чтобы информация с мест доходила до Совета.
In accordance with the decision taken earlier at the meeting, the Council heard statements under rule 39 of its provisional rules of procedure by Mr. Jean-Marie Guéhenno and Ms. Amy Smythe.
В соответствии с решением, принятым ранее в ходе заседания, Совет в соответствии с правилом 39 своих временных правил процедуры заслушал г-на Жан-Мари Геэнно и г-жу Эми Смайт.
Amy Smythe, Senior Gender Adviser for the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo provided the Council with an operational perspective of the implementation of the resolution and spoke about lessons learned and remaining challenges.
Эми Смайт, старший советник по гендерным вопросам Миссии Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго, представила Совету оперативную информацию о ходе осуществления этой резолюции и рассказала об извлеченных уроках и остающихся задачах.
Ms. Amy Smythe, Senior Gender Adviser for the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) provided the Council with an operational perspective on the implementation of the resolution and spoke about lessons learned and remaining challenges.
Старший советник по гендерным вопросам Миссии Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго (МООНДРК) гжа Эми Смайт представила Совету оперативную информацию о ходе осуществления этой резолюции и рассказала об извлеченных уроках и остающихся задачах.
In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Ms. Amy Smythe, Senior Gender Advisor of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo.
В соответствии с пониманием, достигнутым в ходе ранее проведенных в Совете консультаций, Председатель с согласия Совета в соответствии с правилом 39 временных правил процедуры Совета пригласил г-жу Эми Смайт, старшего советника по гендерным вопросам Миссии Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго.
In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended invitations under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Jean-Marie Guéhenno, Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, and to Amy Smythe, Senior Gender Adviser of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC).
В соответствии с пониманием, достигнутым в ходе ранее проведенных в Совете консультаций, Председатель с согласия Совета, пригласил согласно правилу 39 временных правил процедуры Совета заместителя Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира ЖанМари Геэнно и старшего советника по гендерным вопросам Миссии Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго (МООНДРК) гжу Эми Смайт.
62. Ms. Smyth (Australia) expressed agreement with that proposal.
62. Г-жа Смит (Австралия) согласна с этим предложением.
The PRESIDENT: I thank Mr. Smyth of Ireland for his statement.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Благодарю представителя Ирландии гна Смита его выступление.
23. Ms. Smyth (Australia) said that she supported the suggested changes.
23. Г-жа Смит (Австралия) говорит, что она поддерживает предложенные изменения.
28. Ms. Smyth (Australia) requested clarification on the decision with regard to the Swiss proposal.
28. Г-жа Смит (Австралия) предлагает прояснить решение по поводу предложения Швейцарии.
6. Ms. Smyth (Australia) said that "effected" was the more appropriate word in the context.
6. Г-жа Смит (Австралия) говорит, что глагол "effected" является более подходящим в данном контексте.
31. Ms. Smyth (Australia) said that it might be better to refer to the law of the forum of enforcement.
31. Г-жа Смит (Австралия) говорит, что, может быть, лучше сделать ссылку на закон форума правоприменения.
Nathan Smyth, First Assistant Secretary, Population Health Division, Department of Health of Australia
Натан Смит, первый заместитель министра, Отдел по вопросам общественного здравоохранения Министерства здравоохранения Австралии
Secondly, Mr. Smyth deplored the lack of political will shown by many States in addressing the issue.
Далее г-н Смит выразил сожаление в связи с отсутствием у многих государств политической воли для решения этой проблемы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test