Similar context phrases
Translation examples
526. Thirty per cent of the Swiss population smoke, while 49 per cent of the population have never smoked and 21 per cent have given up smoking.
526. 30% населения Швейцарии курят, 49% населения никогда не курили и 21% - бросили курить.
They smoked in silence for a while, and the sun shone on them;
До поры до времени курили в молчании;
He was smoking now in silence, for Frodo was sitting still, deep in thought.
Но курил он молча, и Фродо тоже сидел тихо, сидел и думал.
but when he sat up he saw nothing but the back of Strider sitting hunched up, smoking his pipe, and watching.
сел и увидел спину Бродяжника, который стерег их в бессонном бдении и курил трубку.
A few old women were sitting in a corner, drinking tiny glasses of sherry. One of them was smoking a long pipe.
В углу сидело несколько пожилых женщин и потягивали херес из маленьких бокалов, одна из них курила длинную трубку.
he and his gang spent every evening vandalising the play park, smoking on street corners and throwing stones at passing cars and children.
Он и его компания развлекались по вечерам тем, что портили детский парк, курили на улицах и швырялись камнями в проезжающие машины и проходящих детей.
Ordinarily it would take me about fifteen minutes to get a hallucination going, but on a few occasions, when I smoked some marijuana beforehand, it came very quickly.
Как правило, для того, чтобы вызвать галлюцинацию, мне требовалось минут пятнадцать, хотя в нескольких случаях, если я курил предварительно марихуану, все происходило быстрее.
Raskolnikov cried, “and you are not only shouting but also smoking a cigarette, and thereby being disrespectful towards all of us!” Having said this, Raskolnikov felt an inexpressible delight.
— Да и вы в присутствии, — вскрикнул Раскольников, — а кроме того, что кричите, папиросу курите, стало быть, всем нам манкируете. — Проговорив это, Раскольников почувствовал невыразимое наслаждение.
The supervisor stood up straight and stiff and told his story like a lesson; and you should have seen how the two gentlemen leaned forward and looked at each other, and forgot to smoke in their surprise and interest.
Таможенный надзиратель выпрямился, руки по швам, и рассказал все наши приключения, как заученный урок. Посмотрели бы вы, как многозначительно переглядывались эти два джентльмена во время его рассказа! Они слушали с таким любопытством, что даже перестали курить.
19. Smoking rooms have been identified and smoking restrictions are being observed.
19. Помещения для курения обозначены, и соблюдаются ограничения в отношении курения.
Passive smoking, also referred to as involuntary smoking, refers to the inhalation of smoke by non-smokers and smokers themselves.
При пассивном курении, которое также именуют недобровольным курением, происходит вдыхание дыма как некурящими, так и самими курящими.
This applies in particular to signs prohibiting smoking or the use of open flames and smoking.
Это касается в частности знаков запрета курения или запрета на пользование открытым огнем и курения.
In addition to launching anti-smoking campaigns, her Government had banned smoking in all public buildings.
Помимо кампании по борьбе с курением, ее правительство запретило курение во всех общественных местах.
Effective measures to provide protection from exposure to tobacco smoke require the total elimination of smoking (100 per cent smoke-free).
Эффективные меры по защите от воздействия табачного дыма требуют полного запрета на курение (100процентное запрещение курения).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test