Similar context phrases
Translation examples
However, we Mongolians have not been, nor will we be, sitting idly by.
Однако мы, монголы, не сидели и не намереваемся сидеть сложа руки.
Other countries will not sit idly by and allow their security to be jeopardized.
Не будут сидеть сложа руки, допуская ущемление своей безопасности, и другие страны.
Clearly, the international community cannot sit idly by in the face of such massive humanitarian tragedies.
Ясно, что международное сообщество не может сидеть сложа руки, когда происходят такие массовые человеческие трагедии.
Therefore, we must not sit idly by while people are insulted, attacked or injured because of their faith.
Поэтому мы не должны сидеть сложа руки, когда людей оскорбляют, нападают на них и причиняют им травмы изза их веры.
We cannot sit idly by as we daily witness dozens of dead and wounded innocent civilians.
Нам нельзя сидеть сложа руки, повседневно наблюдая, как гибнут и получают ранения ни в чем не повинные гражданские люди.
It is true that, to date, there are still no weapons in outer space, but we should not use this as an excuse to sit idly by.
Правда, пока в космическом пространстве еще нет оружия, но нам не следует под этим предлогом сидеть сложа руки.
Yet Israel will not sit idly by and acquiesce as the Human Rights Council eschews the principles of balance and fairness.
Израиль не намерен сидеть сложа руки в то время, как Совет по правам человека отказывается соблюдать принципы сбалансированности и справедливости.
We cannot sit idly by while many more resources continue to be spent on killing rather than on saving lives.
Нам нельзя сидеть сложа руки в то время, когда на убийство людей по-прежнему расходуется значительно больше денег, чем на их спасение.
We cannot sit idly by while those historical artefacts -- the symbols of our identity and culture -- remain stolen.
Мы не можем сидеть сложа руки, когда эти предметы исторического наследия -- символы нашей самобытности и культуры -- остаются украденными.
Sit idly by in the face of such tragedy.
Мы не будем... сидеть сложа руки в ситуации такой трагедии.
You prefer to sit idly by while they t'exploitent.
Ты предпочитаешь сидеть сложа руки в то время как они тебя используют?
I will not sit idly by and let you kick Anne out.
Я не буду сидеть сложа руки и смотреть как ты вышвыриваешь Энн
Someone has to protect this family, and I'm through sitting idly by!
Кто-то должен защищать семью, и я не буду сидеть сложа руки!
All I ask is that you don't sit idly by while Greg Sullivan runs unopposed.
Все о чём я прошу, это не сидеть сложа руки, пока Грег Салливан выступает без конкурентов.
I am not fond of sitting idly by, waiting for others to do their jobs so I can do mine.
Я не люблю сидеть сложа руки, ожидая пока другие делают свою работу, так что я могу сделать свою.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test