Translation for "self destructive" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The discrepancy is partly associated with self-destructive life styles, particularly alcohol consumption by men.
Эти различия частично обусловлены саморазрушительным образом жизни, особенно пьянством.
Copenhagen is not about giving up something -- other than our self-destructive habits.
Копенгагенская конференция не подразумевает отказ от чего-либо, она подразумевает лишь отказ от наших саморазрушительных привычек.
Thus, this kind of terrorism constitutes a self-destructive affront to the dignity and civilization of mankind, and should be punished and eliminated by all means.
Ибо такая форма терроризма является саморазрушительной для человеческого достоинства и цивилизации человечества, и те, кто ее совершил, должны понести наказание, и она должна быть ликвидирована всеми возможными средствами.
Many complex issues remain, however. In some areas where Christianization had already begun, indigenous peoples had already begun to internalize self-destructive behaviours such as abuse.
Вместе с тем еще остается множество нерешенных вопросов в некоторых районах, где христианство уже проложило себе дорогу, коренные народы начали перенимать такие саморазрушительные тенденции, как злоупотребления.
The conflict was essentially self-destructive in nature: towns and villages were ravaged; crops and economic installations were destroyed; and a whole generation of Sierra Leoneans was displaced, brutalized and traumatized.
Конфликт носил саморазрушительный характер: были разорены города и деревни, уничтожены посевы и экономические сооружения, и целое поколение жителей страны подверглось мучениям и издевательствам и было вынуждено покинуть родные места.
(b) Developmental and behavioural consequences (such as school non-attendance and aggressive, antisocial, self-destructive and interpersonal destructive behaviours) can lead, inter alia, to deterioration of relationships, exclusion from school and coming into conflict with the law).
b) последствия для развития и поведения (например, непосещение школы и агрессивное, антиобщественное, саморазрушительное и ведущее к нарушению межличностных связей поведение) могут привести, в частности, к ухудшению взаимоотношений, исключению из школы и вступлению в конфликт с законом.
(h) On 20 December 2006, Congressman James McGovern (Democrat -- Massachusetts) branded the current United States policy a "relic of the cold war" and referred to it as "dumb, self-destructive and reflecting a double standard";
h) 20 декабря 2006 года член конгресса Джеймс Макгаверн (демократ от штата Массачусетс) охарактеризовал нынешнюю политику Соединенных Штатов как <<пережиток холодной войны>> и заявил, что она является <<глупой, саморазрушительной и отражением двойных стандартов>>
With limited options, unemployed youth are more likely to engage in criminal behaviour, particularly armed robbery, as well as other high-risk and self-destructive behaviour, such as sex work and illicit drug use.
Поскольку не имеющие работы молодые люди имеют ограниченные возможности, существует бóльшая вероятность того, что они могут встать на путь преступности, в частности, заниматься вооруженными грабежами, или вести опасный в иных отношениях и саморазрушительный образ жизни, например, работать в секс-индустрии и принимать наркотики.
An unlimited early retirement system within a Bismarckian frame of social security (the pensioners are supported by the active labour force) is self-destructive, because an increasing number of retired diminishes the number of actives and, continuing this path, they will undermine their base of existence.
Система неограниченного раннего выхода на пенсию, предусмотренная в модели социального обеспечения Бисмарка (пенсионеры обеспечиваются за счет активной рабочей силы), саморазрушительна, поскольку рост числа пенсионеров ведет к сокращению численности активного населения, и при сохранении этой тенденции пенсионеры подорвут саму основу своего существования.
Such a reality is standing proof that the United States is still bent on its deadly, self-destructive and anachronistic war games with regard to the Korean peninsula, instead of learning serious lessons from the Iraq and Afghanistan wars, which have already cost it enormously in political, military and economic terms.
Подобная реальность является постоянным свидетельством того, что Соединенные Штаты по-прежнему не отказались от своих смертоносных, саморазрушительных и давно устаревших военных игр на Корейском полуострове вместо того, чтобы извлечь серьезные уроки из войн в Ираке и Афганистане, которые уже дорого обошлись им с политической, военной и экономической точек зрения.
You think I'm making another self-destructive choice.
Думаешь,я снова делаю саморазрушительный выбор.
Spencer, she recognizes self-destructive aggressive behavior.
Спенсер, она знает, что такое саморазрушительное агрессивное поведение.
My understanding of it is that hoarding is more self-destructive.
Как я понимаю, собирательство - саморазрушительно.
Maybe I'm actually a self-destructive, emotionally stunted idiot.
Может я просто саморазрушительная, эмоционально угнетенная идиотка.
Doctor, would you characterize that incident as self-destructive?
Доктор, вы бы характеризовали тот инцидент как саморазрушительный?
In those occasions, the illness... is a self-destructive process.
И в силу этого обстоятельства болезнь... это саморазрушительный процесс.
If Amelia is involved, he could become irrational -- self-destructive even.
Если Амелия вовлечена, он может стать безрассудным -- даже саморазрушительным.
Clearly, we are living in a country of masks, and this is absolutely self-destructive in a society.
Мы, безусловно, живем в стране лицемерия, и это оказывает на общество самое разрушительное воздействие.
Shoot, you're not only self-destructive, you're just destructive.
Снято, ты не только само-разрушительна, ты просто разрушительна.
Pay attention to me, L.L, or else I'm going to do something self-destructive.
Уделяй мне внимание Л.Л, или я сотворю что-нибудь само-разрушительное.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test