Translation for "scales" to russian
Translation examples
noun
Fixed platform scales versus portable scales
Стационарные платформенные весы в сравнении с передвижными весами
Scale, mechanical
Весы, механические
2010-2012 scale GNI share
вес ВНД
1. Fixed platform scale
Стационарные платформенные весы
The scales of justice still prevail.
Весы правосудия попрежнему действуют.
On the other side of the scale is conventional weapons.
На другой чаше весов лежит обычное оружие.
Platform scales, 5,000 kg capacity
Стационарные весы грузоподъемностью 5000 кг
3. 2 Wheel load scale
Автомобильные весы с нагрузкой на 2 колеса
Portable scales, 35,000 kg capacity
Передвижные весы грузоподъемностью 35 000 кг
They are $6,800.00, his passport and a weighing scale.
Это -- 6800 долл. США, его паспорт и весы.
Off the scales.
Слезайте с весов.
"Scales of Injustice".
"Весы пристрастной Фемиды".
Get on the scale.
Залезай на весы.
A scale! A watch!
Люстра... весы... плитка...
Pass the scales, Willie.
Передай весы, Вилли.
Get on that scale.
Становись на весы.
Jump onto the scales?
Спрыгну на весы?
Step onto the scale.
Встаньте на весы.
I righted the scales.
Я уравнял весы.
I'm on some scales.
Я на весах.
Books, clothes, telescope and scales all soared into the air and flew pell-mell into the trunk.
Книги, одежда, телескоп и весы взмыли в воздух и как попало влетели в чемодан.
When we throw both of them into the scales, we see in reality that considered as weight they are the same, and therefore that, taken in the appropriate proportions, they have the same weight.
Бросив их на чаши весов, мы убедимся, что как тяжесть оба они действительно тождественны и потому, взятые в определенной пропорции, имеют один и тот же вес.
1 brass scales Students may also bring an owl OR a cat OR a toad
1 медные весы. Студенты также могут привезти с собой сову, кошку или жабу.
The wizard dropped it on to a strange brass instrument, which looked something like a set of scales with only one dish.
Охранник опустил ее на странное латунное приспособление — подобие весов, но с единственной чашечкой.
Twenty cauldrons stood steaming between the wooden desks, on which stood brass scales and jars of ingredients.
На столах поблескивают латунные весы и банки со всякой гадостью, между столами парят котлы.
“Hey, Harry,” said Seamus Finnigan, leaning over to borrow Harry’s brass scales, “have you heard?
Симус Финниган попросил у Гарри латунные весы. — Гарри, слышал, что пишут в «Пророке»?
There was a scraping as everyone drew their cauldrons toward them and some loud clunks as people began adding weights to their scales, but nobody spoke.
Ученики дружно загремели котлами, кто-то уже со звоном ставил гирьки на весы, но никто не произносил ни слова.
She looked terrified at the sight of the approaching sixth years and dropped the heavy brass scales she was carrying.
Завидев приближавшихся шестикурсников, девчушка, похоже, перепугалась и уронила на пол тяжелые бронзовые весы, которые держала в руках.
“Harry, m’boy?” “I haven’t got a book or scales or anything—nor’s Ron—we didn’t realize we’d be able to do the N.E.W.T., you see—”
— Гарри, мой мальчик? — У меня нет учебника, и весов, ничего нет… И у Рона тоже… Понимаете, мы не знали, что нам можно будет продолжить курс…
“It’s all right!” said Hermione kindly, hurrying forward to help her. “Here…” She tapped the broken scales with her wand and said, “Reparo.”
— Ничего-ничего! — утешила девочку поспешившая ей на помощь Гермиона. — Держи… — Она пристукнула по обломкам весов волшебной палочкой и произнесла: — Репаро.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test