Translation examples
- Run after people.
- Не бегаю за людьми.
Don't run after women.
Не бегай за женщинами.
Let them run after you
Пусть они бегают за тобой.
Really? You're gonna make me run after --
Мне что, бегать за тобой?
One shouldn't run after girls like this.
Нельзя так бегать за девушками.
Wait, making me run after you?
Что мне ещё бегать за тобой?
You made me run after you.
Ты заставила меня бегать за тобой.
Don't make me run after you.
Не заставляй меня бегать за тобой.
I can't spend my time running after you.
Устал уже бегать за вами.
The Countess is still running after him.
Графиня все еще бегает за ним.
They don't give anything, they just run after us with their tongues hanging out!
Ничего не дают, только бегают за нами, высунув язык!
and if you can compass it, do sure the younger girls of running after officers.
А когда с этим вы справитесь — отучите младших сестер от привычки бегать за офицерами.
I will not spend my hours in running after my neighbours every time they go away and come back again.
Я слишком дорожу временем, чтобы бегать к соседям по случаю каждого их отъезда или приезда.
The third witness, a contractor, stated that he had seen the author running after "a man" (whom he did not identify), that the author caught up with the man, upon which both stopped.
Третий свидетель, которым являлся подрядчик, заявил, что он видел, как автор преследовал "какого-то человека" (которого он не опознал), догнал этого человека и они оба остановились.
Yet I kept running after you. When I shouldn't have.
Я всё время угрожала тебе и преследовала.
What did the kids do that was so bad... The langoliers had to run after them?
А что дети такого плохого сделали, что лангольеры должны их преследовать?
So far, nobody knows who you are but they know who I am and they're going to be running after me, ...and anybody who's running with me.
Тебя они не знают, зато знают, кто я. Они будут преследовать меня и вас.
I decided long ago not to run after any girl.
Я уже давно решил не ухаживать за девушками.
He is not that young to make advances and not too old to run after.
Возраст? Ну он не так уж молод, чтобы ухаживать, но и не настолько стар, чтобы волочиться.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test