Translation examples
You see, what you saw was merely a simulation I rigged up, using the ship's holographic targeting projector.
Понимаешь, то что ты видела было лишь имитацией, которую я подстроил. используя голографический проектор наведения корабля.
If you wanted to kill Fisher in a way that looked like an accident, you could easily rig up a car crash.
Если бы ты хотела убить Фишера так, чтобы это было похоже на автокатастрофу, ты бы легко смогла подстроить аварию.
I've rigged up an emergency hose!
Я соорудил аварийный шланг!
Rigged up sustainable power for the whole place.
Соорудили устойчивую энергосистему всего этого места.
Didn't he rig up a box for her?
Разве он не для неё соорудил домик?
We've pieced together a pressure Cannon we can rig up.
Мы соорудили пушки, какие только могли.
It was you who rigged up those cameras for him.
Это вы соорудили эти камеры для него.
Now, to operate this clock, i've rigged up
Для управления этими часами, я соорудил на подлокотнике электронный автоматический выключатель.
I don't want a repetition, so I rigged up this crush.
Я не хочу повторения, поэтому соорудил этот загон.
We could use the wire we pulled from the fuselage, rig up a harness.
Можно использовать провод от фузеляжа, соорудим верёвку.
Dr. Brennan has her head all rigged up, spinning like a Christmas tree.
Доктор Бреннан соорудила ее голову, которая крутится как Рождественская елка.
The tourniquet you rigged up from your drapes saved his life, so congrats.
Вы соорудили жгут из вашей шторы спасли ему жизнь примите поздравления.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test