Translation for "repeated are" to russian
Translation examples
It should never be repeated.
Повторять ее больше нельзя.
The cycle will continue to be repeated.
Этот цикл будет повторяться.
This process was repeated multiple times.
Этот процесс повторялся много раз.
I repeat, "a fatal error".
Повторяю - смертельной ошибкой.
This is repeated in the second paragraph.
То же предложение повторяется во втором абзаце.
The repeated abbreviations will be deleted.
Повторяющиеся аббревиатуры будут удалены.
For that reason, they will not be repeated here.
По этой причине нет необходимости повторять их в настоящем докладе.
That material is not repeated in the present report.
В настоящем докладе эти материалы не повторяются.
That mistake should not be repeated with the Court.
Эту ошибку не следует повторять в Суде.
This test is repeated ten times.
Данное испытание повторяют 10 раз.
I repeat, are you psychic?
Я повторяю, ты ясновидящий?
Repeat, are you acquainted with the criminal River Song?
Повторяю, ты знаком с преступницей Ривер Сонг?
Again and again was this repeated.
Так повторялось несколько раз.
That's it!” he repeated insistently to himself.
так и есть!» — повторял он настойчиво про себя.
“We'll see, we'll see,” he repeated silently.
«Посмотрим, посмотрим», — повторял он про себя.
I repeat, all planet leave is cancelled.
Повторяю, увольнительные на планету отменены.
“No, it's not better, not better, not better at all!” she repeated, fearfully and unwittingly. “And the children?
— Нет, не лучше, не лучше, совсем не лучше! — испуганно и безотчетно повторяла она. — А дети-то?
and that sometimes the refusal is repeated a second, or even a third time.
В некоторых случаях отказ повторяют во второй и даже в третий раз.
The lieutenant takes me to the colonel and repeats my remark.
Лейтенант отводит меня к полковнику и повторяет мои слова.
He, he did it!” Lebezyatnikov repeated, addressing one and all.
Он, он! — повторял Лебезятников, обращаясь ко всем и каждому.
“A search, a search, an immediate search!” he repeated to himself, hurrying to get home.
Обыск, обыск, сейчас обыск! — повторял он про себя, торопясь дойти;
God will protect her! God! she repeated, beside herself. “But maybe there isn't any God,”
Ее бог защитит, бог!.. — повторяла она, не помня себя.
(The speaker repeated the quote in Hebrew)
Оратор повторяет цитату на иврите.
All the characteristics of Robinson’s labour are repeated here, but with the difference that they are social instead of individual.
Все определения робинзоновского труда повторяются здесь, по в общественном, а не в индивидуальном масштабе.
“A fine thing, a fine thing . Porfiry Petrovich kept repeating, as if he had suddenly begun thinking of something quite different; “yes, a fine thing!”
— Славная вещь, славная вещь… — повторял Порфирий Петрович, как будто задумавшись вдруг о чем-то совсем другом, — да!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test