Translation examples
Religion: Religion is separate from the State, and all religions are equal before the law.
РСлигия: РСлигия ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π° ΠΎΡ‚ государства, всС Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΈ Ρ€Π°Π²Π½Ρ‹ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌ.
The report indicated that Islam was the State religion and that freedom of religion was guaranteed for other monotheistic religions.
Π’ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄Π΅ указываСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ислам являСтся государствСнной Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ свобода Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΈ Π³Π°Ρ€Π°Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π° для Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… монотСистичСских Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΉ.
Does the Constitution officially recognize a religion or religions?
ΠŸΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π»ΠΈ ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ какая-Π»ΠΈΠ±ΠΎ рСлигия ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΈ Π² ΠšΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡƒΡ†ΠΈΠΈ?
The State religion or the religion of the State is not, of course, a characteristic of the religion, but of the State.
РазумССтся, государствСнная рСлигия ΠΈΠ»ΠΈ рСлигия государства - явлСниС Π½Π΅ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎΠ³ΠΎ, Π° государствСнного порядка.
You and I and all are children of one religion ... [the religion of the spirit]".
Π’Ρ‹ ΠΈ я -- всС ΠΌΡ‹ Π΄Π΅Ρ‚ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΈ... [Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΈ Π΄ΡƒΡ…Π°]>>.
The apostolic Roman Catholic religion is the religion of the State.
ГосударствСнной Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠ΅ΠΉ являСтся римско-католичСская Π°ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΡΠΊΠ°Ρ рСлигия.
The idea of a 'dominant religion' does not mean that the religion in question exercises any power over other religions.
ΠŸΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΠ΅ "ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ рСлигия" Π½Π΅ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ указанная рСлигия ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΠΊΠ°ΠΊΡƒΡŽ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π²Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ Π½Π°Π΄ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ рСлигиями.
The concept of a "dominant religion" does not mean that the religion concerned exercises any power over the other religions.
ΠŸΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΠ΅ "Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΈ" Π½Π΅ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ данная рСлигия ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ властвуСт Π½Π°Π΄ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ рСлигиями.
Was it religion alone, and does religion signify a country?
Π‘Ρ‹Π»Π° Π»ΠΈ это Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ рСлигия ΠΈ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ рСлигия ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ странС?
Consequently, freedom of religion or belief is not limited in its application to traditional religions or to religions and beliefs with institutional characteristics or practices analogous to those of traditional religions.
Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏ свободы Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΉ Π² своСм ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π΅ ограничиваСтся Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ рСлигиями ΠΈΠ»ΠΈ рСлигиями ΠΈ убСТдСниями, связанными с ΠΈΠ½ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡƒΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ характСристиками ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠΉ, Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ΡΡ Ρƒ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ… Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΉ.
A religion without mystery is no religion at all.
РСлигия Π±Π΅Π· Ρ‚Π°ΠΉΠ½Ρ‹ - Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ Π½Π΅ рСлигия!
I will set up a religion, the Psychotic Bastard religion.
И эту Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΡŽ Π½Π°Π·ΠΎΠ²Ρƒ Π Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠ΅ΠΉ Π‘Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΎΠ³ΠΎ Маньяка
It's not religion.
Π­Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ рСлигия.
Children need religion.
ДСтям Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠ° рСлигия.
You found religion?
Π’Ρ‹ нашла Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΡŽ.
It's religion, Anwar.
Π­Ρ‚Π° рСлигия, Анвар.
Daddy hates religion.
β€” Папа Π½Π΅Π½Π°Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡ‚ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΡŽ.
Religion's my thing.
РСлигия - моя ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ.
Or even religion.
Или Π΄Π°ΠΆΠ΅ рСлигия.
The new religion.
Π”Π°. Новая рСлигия.
No, we had better drop religion.
НСт, ΡƒΠΆ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ оставим Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΡŽ.
It is the task of Religion to fit man into this lawfulness.
Π·Π°Π΄Π°Ρ‡Π° Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΈ – Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ мСсто Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° Π² этой ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Π΅Β».
It's a first-approximation analysis on the Fremen religion.
Π­Ρ‚ΠΎ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· фримСнской Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΈ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ.
"Nothing about religion is simple," she warned.
– В вопросах Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΈ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ простого Π½Π΅ Π±Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚, – остСрСгла ДТСссика.
But the authority of religion is superior to every other authority.
Но Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΈ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ всякого Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ³ΠΎ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Π°.
He could only say: "Religion unifies our forces.
Он, Π²ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΌ, ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ» Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ: – РСлигия ΠΎΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠ΅Ρ‚ наши силы.
Religion!--I admit eternal life--and perhaps I always did admit it.
РСлигия! Π’Π΅Ρ‡Π½ΡƒΡŽ Тизнь я Π΄ΠΎΠΏΡƒΡΠΊΠ°ΡŽ ΠΈ, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, всСгда допускал.
"The Fremen have a simple, practical religion," he said.
– РСлигия Ρ„Ρ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ² простая ΠΈ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ практичСская, – Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ» ΠΎΠ½.
Many have traced the extensive borrowings from other religions.
МногиС, Π²ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΌ, ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π½Π° Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ заимствования ΠΈ ΠΈΠ· Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΉ.
You cannot avoid the interplay of politics within an orthodox religion.
Π’ Ρ€Π°ΠΌΠΊΠ°Ρ… ΠΎΡ€Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΎΠΊΡΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΈ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ влияния ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ.
Freedom of religion is guaranteed.
ГарантируСтся свобода ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°.
347. The principle of State neutrality towards religion is matched by the principle that the Republic guarantees the practice of religion.
347. ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏ Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ государства ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°ΠΌ дополняСтся гарантиями свободного отправлСния ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΠΎΠ², прСдоставляСмыми РСспубликой.
Ministry of Foreign Affairs and Religion
ΠœΠΈΠ½ΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ΡΡ‚Π²ΠΎ иностранных Π΄Π΅Π» ΠΈ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°
Right to freedom of religion
ΠŸΡ€Π°Π²ΠΎ Π½Π° свободу отправлСния Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΠΎΠ²
* Including trainees, but not ministers of religion
* Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ стаТСров; Π½Π΅ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ слуТитСлСй ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°.
Freedom of religion (art. 23)
- свобода отправлСния ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΠΎΠ² (ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡ 23);
Freedom of religion is guaranteed and, consequently, Catholicism, Protestantism and Islam are accepted.
Π‘Π²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π° отправлСния Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΠΎΠ² Π³Π°Ρ€Π°Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π°, Ρ‚.Π΅. Π΄ΠΎΠΏΡƒΡΠΊΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ католичСский, протСстантский ΠΈ ΠΌΡƒΡΡƒΠ»ΡŒΠΌΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚Ρ‹.
These cult religion are terrible.
Π­Ρ‚ΠΈ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹Π΅ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚Ρ‹ просто уТасны.
My father authorised the Indians to practise their religion.
ΠžΡ‚Π΅Ρ† Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ» ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΉΡ†Π°ΠΌ ΠΈΡΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΡ… ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚.
You think a guy like that really found religion?
Π”ΡƒΠΌΠ°Π΅Ρ‚Π΅, Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Ρ€Π΅Π½ΡŒ ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π° основал ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚?
The Zero church is a controversial new religion.
Π¦Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²ΡŒ Π—Π΅Ρ€ΠΎ - это Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡΠΊΠ°Π½Π΄Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚.
I have a phD in comparitive religions. Two, actually.
Π£ мСня докторская ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒ ΠΏΠΎ Ρ‚Π°ΠΉΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°ΠΌ.
A whole city dedicated to his new religion of the sun.
Π¦Π΅Π»Ρ‹ΠΉ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ посвящСнный Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΌΡƒ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚Ρƒ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΠ΄Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ солнца.
Through their teachings, religions affirm the values of tolerance, non-discrimination and respect for human rights.
Π Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹Π΅ учСния ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‚ цСнности тСрпимости, равСнства ΠΈ уваТСния ΠΏΡ€Π°Π² Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°.
States emphasized that the violent extremist ideologies distorted and misrepresented religion.
Государства особо ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ Π½Π°ΡΠΈΠ»ΡŒΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ экстрСмизма искаТСнно Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΡƒΡŽΡ‚ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎΠ΅ ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡŽΡ‚ ΠΎ Π½Π΅ΠΌ Π»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Π΅ прСдставлСния.
It continues to attract those with a lack of understanding of the holy religion of Islam or those who deliberately misrepresent its teachings.
Он ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π΅Ρ…, ΠΊΡ‚ΠΎ Π² нСдостаточной стСпСни ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ свящСнноС Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎΠ΅ ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ислама, ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‚Π΅Ρ…, ΠΊΡ‚ΠΎ ΡΠΎΠ·Π½Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ искаТаСт это ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅.
Since all our religions teach us that there is a messiah deep down in each one of us, that is where we must search for answers.
ΠŸΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ всС наши Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹Π΅ учСния говорят Π½Π°ΠΌ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΎ Π² ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈΠ· нас находится свой мСссия, Ρ‚ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΌ ΠΌΡ‹ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΠΈΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚Ρ‹.
The Interreligious Council of Russia, which was established in 1998, acts on the basis of the inviolability of religious teachings and of moral rules, which, to a large extent, are the same across religions.
Π‘ΠΎΠ·Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π² 1998 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠœΠ΅ΠΆΡ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹ΠΉ совСт России Π² своСй Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ исходит ΠΈΠ· нСприкосновСнности Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹Ρ… ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΌ схоТих нравствСнных ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ».
- spiritual healing by an organized religion.
- Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ΅ исцСлСниС Π² Ρ€Π°ΠΌΠΊΠ°Ρ… Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎΠ³ΠΎ учСния.
They expose fake religions, rescue cult members, stuff like that?
Они Ρ€Π°Π·ΠΎΠ±Π»Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ Π»ΠΆΠ΅-Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹Π΅ учСния, ΠΎΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‚ Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠ² сСкт, Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ Π² этом Ρ€ΠΎΠ΄Π΅?
Likewise, dominant world views, such as theistic religion, operate with the same social irrelevancy.
Как ΠΈ Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ взгляд Π½Π° ΠΌΠΈΡ€, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ тСистичСскиС Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹Π΅ учСния, ΠΏΠΎ сути ΡΠΊΡΠΏΠ»ΡƒΠ°Ρ‚ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ Ρ‚Π΅ ΠΆΠ΅ самыС Π½Π΅Π½ΡƒΠΆΠ½Ρ‹Π΅ соврСмСнному общСству ΠΈΠ΄Π΅ΠΈ.
Yet, religion has succeeded in shutting down the awareness of this emergence by instilling the psychological distortion of faith upon it's followers.
НСсмотря Π½Π° это, Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹Π΅ учСния сумСли ΡΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ это ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ постоянно ΠΌΠ΅Π½ΡΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎΡΡ ΠΌΠΈΡ€Π°, навязав своим послСдоватСлям искаТённоС ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΈ Π½Π°Π·Π²Π°Π»ΠΈ это Π²Π΅Ρ€ΠΎΠΉ.
Similarly, religions condition people to feel guilty for natural inclination, each claiming to offer the only path to forgiveness and salvation.
ΠŸΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹Π΅ учСния Π²Ρ‹Π½ΡƒΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‚ людСй Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ сСбя Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ‚Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈΠ·-Π·Π° СстСствСнных ΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ. ΠŸΡ€ΠΈ этом ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ΅ ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π΅Π½Π΄ΡƒΠ΅Ρ‚ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ СдинствСнный ΠΏΡƒΡ‚ΡŒ ΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠΈ спасСнию.
We believe that this project will ensure increased safe access to the holy sites in the future for believers of all religions, which is very important for creating and preserving an atmosphere of mutual confidence and understanding.
ΠœΡ‹ надССмся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ этот ΠΏΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ‚ обСспСчит Π² Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ бСзопасный доступ ΠΊ святыням для Π²Π΅Ρ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… всСх конфСссий, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ для создания ΠΈ сохранСния атмосфСры Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ довСрия ΠΈ понимания.
Yeah, you rip on people's religion all the time!
Π’Ρ‹ ΠΆΠ΅ всю Тизнь издСвался Π½Π°Π΄ святынями
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test