Similar context phrases
Translation examples
It imposes Best Available Techniques on facilities in order to receive operating permits and, in many cases, can lead to quite radical environmental improvements, but may require large investments and much financial assistance in transferring new technology, especially to the transition region.
Она предусматривает обязанность применения наилучших имеющихся методов на объектах для получения разрешения на эксплуатацию, и во многих случаях благодаря ей можно достичь довольно радикального улучшения состояния окружающей среды, но для этого могут потребоваться крупные инвестиции и значительная финансовая помощь при решении проблемы передачи новой технологии, особенно региону стран с переходной экономикой.
The reform, quite radical within ILO, seeks to strengthen member States' capacity to undertake statistical activities not only as regards traditional labour statistics, but also to produce and disseminate statistics on social protection, rights at work and social dialogue, which along with employment encompass the strategic areas of the decent work agenda.
Реформа, довольно радикальная в рамках МОТ, направлена на укрепление потенциала государств-членов по проведению статистической деятельности не только в отношении традиционной статистики труда, но и по подготовке и распространению статистических данных по вопросам социальной защиты, прав на рабочем месте и социального диалога, которые -- наряду с вопросами занятости -- составляют стратегические области программы обеспечения достойной работы.
Indeed, it would be another reason to delete paragraphs 28, 29, 30 and 31, because the information contained in these paragraphs is repeated in paragraphs 38, 41, 44, 46, 48, 50 and 52, where it really belongs, so this would be the proposal - perhaps quite radical, but our delegation doesn't see any reason for writing exactly the same things twice.
Действительно, это стало бы еще одним резоном в пользу того, чтобы исключить пункты 28, 29, 30 и 31, потому что информация, содержащаяся в этих пунктах, повторяется в пунктах 38, 41, 44, 46, 48, 50 и 52, где ей, собственно, и место, так вот в этом и состояло бы наше предложение; быть может, оно и довольно радикально, но наша делегация не видит причин для того, чтобы дважды писать точно одно и то же.
~ Yes, I hear they were quite radical.
- Я слышал, они были довольно радикальными.
I've been reading all of your posts... quite radical.
Я читал все твои посты... Довольно радикально.
They had been members of the same NGO for years and Mr. Penc was a highly esteemed member of the Council for Human Rights, within which a forum had been established for the free exchange of ideas - some quite radical - among human rights defenders, NGOs and deputy ministers.
Они многие годы были коллегами по работе в одной НПО, и гн Пенч является весьма уважаемым членом Совета по правам человека, в рамках которого был создан форум за свободный обмен идеями - временами весьма радикальными - среди правозащитников, НПО и заместителей министров.
4. Mr. Andersen (Norway), answering allegations that the Control Commissions were not independent and questions about the membership of those commissions and the powers their members held, said that the Law Committee had submitted a report, which was publicly available until 3 January 2012, in which it examined the status of the Control Commissions and put forward proposals -- some of them quite radical -- to improve the monitoring system in general.
4. Г-н Андерсен (Норвегия), отвечая на утверждения о том, что контрольные комиссии не обладают независимостью, а также на вопросы о составе этих комиссий и о полномочиях их членов, отмечает, что Правовая комиссия представила доклад, доступный для широкой публики до 3 января 2012 года, в котором она рассмотрела статус контрольных комиссий и сформулировала свои предложения, в том числе весьма радикальные, по улучшению системы контроля в целом.
Well, to our understanding, her political background is quite radical.
Мы так понимаем, у неё весьма радикальные политические взгляды.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test