Translation for "questions than answered" to russian
Questions than answered
  • вопросы, чем ответили
  • вопросов, чем ответил
Translation examples
вопросы, чем ответили
She acknowledged that her paper raised more questions than answers.
Она признала, что в ее документе содержится больше вопросов, чем ответов.
Within this debate, being the forty-third speaker, I have more questions than answers.
В ходе этой дискуссии у нас, являющихся сорок третьим оратором, появилось больше вопросов, чем ответов.
At present, there were more questions than answers surrounding its application and it was not clear whether the term "universal jurisdiction" referred to a principle, a norm or a rule.
В настоящее время вокруг его применения имеется больше вопросов, чем ответов, и неясно даже, подразумевается ли под термином "универсальная юрисдикция" принцип, норма или правило.
Document A/CONF.191/IPC/12 provided more questions than answers, and finding answers to the questions posed would advance the work of the Intergovernmental Preparatory Committee.
В документе A/CONF.191/IPC/12 содержится больше вопросов, чем ответов, и нахождение ответов на поставленные вопросы продвинет работу Межправительственного подготовительного комитета.
82. The Secretary-General's report on the study on the availability of skills in local labour markets (A/60/262) raised more questions than answers regarding the availability of qualified local residents who might be interested in performing editorial and desktop-publishing duties at Headquarters.
82. Доклад Генерального секретаря об исследовании по вопросу о наличии на местных рынках труда работников определенных профессий (А/60/262) содержит больше вопросов, чем ответов в отношении наличия на местных рынках квалифицированных сотрудников, которые могли бы быть заинтересованы в выполнении обязанностей по техническому редактированию с использованием настольных издательских систем в Центральных учреждениях.
We, of course, have more questions than answers.
У нас, естественно, больше вопросов, чем ответов.
But you've got more questions than answers here.
Но у вас еще много вопросов чем ответы здесь.
Sadly, we have more questions than answers at the moment.
К сожалению, сейчас у нас больше вопросов чем ответов.
Indeed it does-- unfortunately, it brings up more questions than answers.
Это так... к сожалению, это дает больше вопросов чем ответов.
I have more questions than answers, which is unusual for me.
У меня больше вопросов, чем ответов, что нехарактерно для меня.
I've made some progress, sir, but I-I still have more questions than answers.
Наметился прогресс, сэр, но всё ещё больше вопросов, чем ответов.
We got more questions than answers here and we're definitely missing something.
У нас больше вопросов, чем ответов, и мы точно что-то упускаем.
So until we know her true identity, there'll be more questions than answers.
И пока мы не узнаем ее настоящее имя, будет больше вопросов, чем ответов.
Or how you can often have more questions than answers. I just don't understand why no one will help us save Kelso's job.
или когда у тебя гораздо больше вопросов, чем ответов не понимаю почему никто не хочет помочь Келсо сохранить работу.
In the wake of the deadly crash of SouthJet Flight 2-2-7, we have more questions than answers as to what exactly happened that day, and like many, we are around looking for answers.
"После смертельной катастрофы Саусджет-227..." "...у нас больше вопросов, чем ответов о том, что же случилось в тот день". "Как и остальные, мы - в поисках ответов".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test