Translation for "provided it be" to russian
Provided it be
  • при условии, что это будет
Translation examples
при условии, что это будет
system provided that it accepts this responsibility, as
условии, что эта организация возьмет на себя такую ответственность, как
We can support the establishment of subsidiary bodies, provided that they have added value.
Мы можем поддержать учреждение вспомогательных органов, при условии, что это не обернется ростом издержек.
The core principle is family reunification, provided it is in the best interests of the child.
Главным принципом является воссоединение семьи при условии, что это в наибольшей степени отвечает интересам ребенка.
The rule is that as hard a binder as possible shall be used, provided this is consistent with common practice;
Как правило, должен использоваться как можно более твердый вяжущий материал, при условии, что это соответствует обычной практике;
(i) To own private property, individually or collectively, provided it fulfils a social function;
i) владеть, как единолично, так и совместно с другими, частной собственностью при условии, что это соответствует целям общества;
The list of experts should be approved by the Conference or by other means, provided that it is duly recorded.
Список экспертов должен быть одобрен Конференцией или другим образом при условии, что это будет должным образом запротоколировано.
Arrested persons could choose their own doctor, provided it did not significantly delay the investigation.
Арестованные могут выбрать своего собственного врача при условии, что это не приведет к чрезмерной задержке расследования.
31. Harmonization of conditions of service would receive the support of UNISERV provided that its basis was sound.
31. Согласование условий службы будет поддержано ЮНИСЕРВ при условии, что эта работа будет проводиться на разумной основе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test