Translation for "provided equipment" to russian
- предоставленное оборудование
- при условии, оборудование
Similar context phrases
Translation examples
(2) Concrete actions (Holding seminars, dispatching experts and providing equipment)
2) Конкретные действия (проведение семинаров, направление экспертов и предоставление оборудования)
Provide equipment and materials for park management
Предоставление оборудования и материалов для паркового хозяйства
:: assistance in providing equipment for data collecting and analysis as well as detecting the radiation sources.
- предоставление оборудования для сбора и анализа данных, а также для обнаружения источников радиации.
The Iraqi authorities have cooperated effectively in providing equipment and utilities and all of the necessary manpower.
Иракские власти эффективно сотрудничали в предоставлении оборудования и средств и всей необходимой рабочей силы.
They focus on carrying out research, strengthening cooperation, disseminating information and providing equipment and training.
Они предусматривают проведение исследований, укрепление сотрудничества, распространение информации, предоставление оборудования и подготовку кадров.
MONUSCO will support military justice institutions and mobilize donors to provide equipment and other required resources.
МООНСДРК будет оказывать поддержку органам военной юстиции и мобилизовывать доноров в целях предоставления оборудования и других необходимых ресурсов.
This includes the development and implementation of a long-term strategy to provide equipment, associated training, and as appropriate, maintenance of this radiation detection equipment.
Проект предполагает разработку и реализацию долгосрочной стратегии по предоставлению оборудования, проведению профессиональной подготовки и, при необходимости, обслуживанию и ремонту дозиметрической аппаратуры.
A third project supports the operational capacity of the Burundi National Police by providing equipment for data processing as well as transport facilities.
Третьим проектом предусмотрено укрепление оперативного потенциала национальной полиции Бурунди за счет предоставления оборудования для обработки данных, а также транспортных средств.
(c) Capacitybuilding for strengthening national institutions for criminal investigation and law enforcement as well as providing equipment necessary for these ends;
c) наращивание потенциала в целях укрепления национальных учреждений, занимающихся уголовными расследованиями и обеспечением правопорядка, а также предоставление оборудования, необходимого для этих целей;
In North Africa, UNDCP supported the upgrading of interdiction capacities in Tunisia by providing equipment and training to handlers of sniffer dogs.
В Северной Африке ЮНДКП поддерживала работу, направленную на расширение возможностей правоохранительных органов в Тунисе за счет предоставления оборудования и подготовки проводников служебных собак.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test