Translation for "previously it was" to russian
Similar context phrases
Translation examples
As briefly mentioned previously, this is a misunderstanding, because reasonable accommodation presupposes a more demanding concept of complex equality.
Как уже вкратце отмечалось ранее, это -- недоразумение, поскольку разумное приспособление предполагает более строгую концепцию комплексного равенства.
Previously, this was automatic or permissible only for non-Fiji wives of male Fiji citizens. II. information relating to specific articlEs
Ранее это происходило автоматически или с разрешения властей только в отношении женщин-иностранок, выходящих замуж за граждан Фиджи.
Previously, it had applied mostly to drug cases, but it had recently been expanded to include commercial sexual exploitation, specifically of women and girl children.
Ранее это относилось к незаконной торговле наркотиками, но в последнее время это понятие вобрало в себя также коммерческую сексуальную эксплуатацию женщин и девочек.
With regard to the increase in Azerbaijan's military budget, as we have stated previously, that is related to the overall economic development of the country and to a general increase in the State budget.
Что касается вопроса о росте военного бюджета Азербайджана, то, как мы уже заявляли ранее, это связано с общим экономическим развитием страны и общим увеличением государственного бюджета.
For example, the Minister's consent will now be required only when a lease or licence is granted for a term greater than 40 years (previously it was 10 years).
Например, в настоящее время согласие министра потребуется только в том случае, когда договор аренды или лицензия выдаются на срок свыше 40 лет (ранее это было 10 лет).
It had previously been visited dozens of times by inspection teams of the United Nations Special Commission (UNSCOM) and stickers had been affixed to the sprayers on the aircraft.
Ранее это поле десятки раз посещали инспекционные группы Специальной комиссии Организации Объединенных Наций (ЮНСКОМ), при этом распылительные установки на самолетах были помечены специальными наклейками.
Moreover, as previously noted, it made the Implementation Committee's work more difficult as data compilations often reached it too late to receive sufficient attention.
Кроме того, как отмечалось ранее, это затрудняет работу Комитета по осуществлению, поскольку собранные данные нередко поступают к нему с большим опозданием, что исключает возможность их надлежащего рассмотрения.
The level of uncertainty in the estimation of resources in Sierra Pintada is medium to high, and feasibility has been partially demonstrated by the fact that this deposit was previously in operation for over twenty years.
В Сьерра-Пинтада уровень неопределенности в оценке ресурсов колеблется от среднего до высокого, и практическая возможность разработки этих ресурсов частично подтверждается тем, что ранее это месторождение эксплуатировалось на протяжении более 20 лет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test