Translation for "presses on" to russian
Translation examples
As Kenya prepares to leave the Security Council at the end of this year, the weight of these imbalances continues to press on our collective conscience.
Сейчас, когда Кения готовится покинуть Совет Безопасности в конце этого года, бремя существующего дисбаланса продолжает давить на нашу коллективную совесть.
The person, for example, is placed on the floor, is forced to lie down and the investigator would press on his chest, or on his limbs, or squeeze his genitals.
Например, человека кладут на пол, силой удерживают в положении лежа, и следователь давит на его грудную клетку или конечности или сдавливает его половые органы.
They carried out their actions for two days, and probably longer, without allowing international military forces present in Côte d'Ivoire or independent international observers or the press to have access to record the events.
Они проводили свои операции на протяжении двух дней, а возможно, и дольше, не давая международным военным силам, находящимся в Кот-д'Ивуаре, независимым международным наблюдателям или представителям прессы доступ в эти районы с целью отслеживать ход событий.
It's pressing on his spine.
Давит на позвоночник.
Clavicle's pressing on the windpipe.
Ключица давит на трахею.
Now press on top of knee.
Теперь дави на колено.
It's pressing on the amygdala.
Она давит на мозжечковую миндалину.
Putting the press on me.
Всё ещё давит на меня.
He's pressing on your back passage.
Он давит на прямую кишку.
There's fluid pressing on her lungs.
Жидкость давит на ее легкое.
The bullet is pressing on your spine.
Пуля давит на твой позвоночник.
It's pressing on the airway, Jackson.
Она давит на дыхательные пути. Джексон.
- No, just nobody press on my stomach.
- Нет. Только не давите на живот.
The darkness seemed to be pressing on their eyeballs as they stood, terrified, waiting.
Темнота давила им на глаза; мальчики стояли и в ужасе ждали.
There was silence in the Hall now, the kind of silence that presses against the eardrums, that seems too huge to be contained by walls.
В Зале царила теперь полная тишина, та тишина, что давит на барабанные перепонки и распирает стены.
“Ron’s dad said they’ve put up jinxes against him—and even if they haven’t worked,” he pressed on as Hermione began to argue, “so what?
— Отец Рона сказал, что там против него наведены чары. Но даже если они уже не действуют, — сказал Гарри, не дав Гермионе возразить, — так и что с того?
He had not even realized that he was clammy or that there was a heavy weight pressing on his stomach until both sensations lifted. “Better?” asked Hermione.
До этой секунды он даже не замечал, что весь покрыт потом, что какая-то тяжесть давит ему на живот — вот только теперь, когда оба эти ощущения сгинули, и заметил. — Легче? — спросила Гермиона.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test