Translation for "preached in" to russian
Translation examples
The Prophet of mercy preached the religion of mercy, not terrorism.
Пророк милосердия проповедовал религию милосердия, а не терроризма.
All great civilizations and religions in history have preached tolerance and compassion.
Все великие цивилизации и религии в истории проповедовали терпимость и сочувствие.
We need visionaries in loco: we cannot afford to have them preaching in the deserts.
Нам нужны прозорливые люди in loco: мы не можем позволить, чтобы они проповедовали в вакууме.
After reading it, they would understand that their Prophet for whom they had so much respect preached a false religion.
После прочтения книги им станет, мол, ясно, что их Пророк, которого они так почитают, проповедовал ложную религию.
Spiritual leaders should pray for peace, but they also need to preach it, call upon it and contribute to it.
Духовным лидерам следует молиться за мир, но им следует также проповедовать его, призывать к нему и вносить вклад в его приближение.
Yusuf criticized northern Muslims for participating in what he saw as an illegitimate, non-Islamic state and preached a doctrine of withdrawal.
Юсуф критиковал северных мусульман за участие в том, что он называет нелегитимным неисламистским государством, и проповедовал доктрину выхода.
Therefor let ourselves be neither abused nor discouraged by those who affirm that the Church has preached the ideology of genocide and massacres.
Поэтому не будем идти на поводу у тех, кто утверждает, что церковь проповедовала идеологию геноцида и массовых убийств.
Given the enduring purposes and inspiring principles of our Organization, we need not shout its praises or preach its virtues.
С учетом долгосрочных целей и вдохновляющих принципов нашей Организации нам не следует возносить ей хвалу или проповедовать ее добродетели.
Public schools may teach religion for its historical or literary qualities, but may never preach it as such.
Государственные школы могут преподавать религию в силу ее исторических или литературных достоинств, однако ни при каких обстоятельствах они не могут проповедовать религию в качестве таковой.
It is even being alleged that the Gospels have not been well preached, so that some Christians have participated in the genocide and the massacres.
- имеются даже такие, кто заявляет, что Евангелие якобы не проповедовалось должным образом, и отсюда - участие христиан в геноциде и массовых убийствах.
Like he preached in Galilee
.. Как он проповедовал в Галилее ..
You can't preach in a pub.
Вы не можете проповедовать в пабе.
He had started out preaching it to his sister and brother-in-law. Failing there, he hammered it into the dogs with a club.
Сперва он пробовал проповедовать ее сестре и зятю, но, потерпев неудачу, стал дубинкой вколачивать ее собакам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test