Similar context phrases
Translation examples
At the present time, the donors provide funding for a period of two years, which spans the whole period of pre-accession, accession and post-accession.
В настоящее время доноры обеспечивают финансирование на двухлетний период, который охватывает весь цикл: до вступления, в период вступления и после вступления.
EU allocated 4.5 billion euros in pre-accession aid for Bulgaria and Romania in 2004-2006.
ЕС выделил 4,5 млрд. евро на оказание помощи Болгарии и Румынии в 2004 - 2006 годах на этапе, предшествующем вступлению в ЕС.
The problem was partly solved by introducing some of the advanced policy elements in the regulations on pre-accession instruments such as ISPA and SAPARD.
Эта проблема частично решена путем внедрения некоторых элементов передовой политики в нормативные положения о механизмах, действующих на этапе, предшествующем вступлению в ЕС, таких, как ИСПА и САПАРД.
-Together with foreign partners, the Plenipotentiary realizes the pre-accession programs financed by the European Commission with about Euro2,000,000 (until 2004).
- Вместе с зарубежными партнерами Уполномоченный реализует связанные со вступлением в ЕС программы, финансируемые Европейской комиссией на общую сумму в 2 млн. евро (до 2004 года).
Donors should provide UNCTAD with continuous and predictable multi-year funding to provide sustained, broader and deeper technical assistance and capacity-building support that spans the entire range of pre-accession, accession and post-accession negotiations and implementation.
Доноры должны обеспечивать для ЮНКТАД многолетнее финансирование на постоянной и предсказуемой основе, с тем чтобы она имела возможность постоянно проводить более широкую и основательную работу по оказанию технической помощи и поддержке наращивания потенциала, охватывающую весь круг мер по проведению переговоров и реализации практических мероприятий на всех этапах: до вступления, в период вступления и после вступления.
The assistance of these countries has facilitated implementation of the European Union pre-accession requirements and the national priorities of the Lithuanian Environmental Strategy Act.
Помощь со стороны этих стран облегчила для нас выполнение требований, связанных с вступлением в члены Европейского союза, и национальных приоритетных задач, намеченных в Законе Литовской Республики о стратегии в сфере охраны окружающей среды.
29. Second, in accordance with the provisions of the European Association Agreement EURomania, the RCC was involved in the pre-accession programme and in the harmonization of Romanian competition legislation.
29. Во-вторых, в соответствии с положениями Европейского соглашения об ассоциации (ЕС-Румыния) РСК принял участие в осуществлении программы подготовительной деятельности в связи с вступлением в ЕС и в работе по согласованию румынского законодательства в области конкуренции.
"Phare support to implementation of enhanced standards of occupational safety and health in a pre-accession context" (98-5049.00); cost: 170,000 euros; duration: 19981999;
- "Поддержка ФАРЕ в области соблюдения повышенных стандартов безопасности и гигиены труда в период до вступления Эстонии в ЕС" (985049.00); стоимость: 170 000 евро; сроки выполнения проекта: 1998-1999 годы;
"Strengthening the Ministry's capacity in policy for and financial management of social care and welfare in a pre-accession context" (985077.00); cost: 170,000 euros; duration: 1998-1999;
- "Укрепление потенциала министерства для осуществления политики в области социального обеспечения и управления финансами в период до вступления в ЕС" (98-5077.00); стоимость: 170 000 экю; сроки: 19981999 годы;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test